zanca

التعريفات والمعاني

== Corse == === Étymologie === Du latin zanca. === Nom commun === zanca \Prononciation ?\ féminin Jarret. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Espagnol == === Étymologie === Du latin zanca. === Nom commun === zanca \Prononciation ?\ féminin (Anatomie) Patte d’oiseau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Anatomie) Jambe, en particulier longue et maigre. por zancas o por barrancas, par tous les moyens possibles. ==== Dérivés ==== zancada zancajo zanco === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Du latin zanca. === Nom commun === zanca \Prononciation ?\ féminin (Désuet) Jambe ; sens repris par zampa. Volse la testa ov’elli avea le zanche. — (Dante) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Au pluriel) Échasses. Agrafe, barre métallique insérée dans un mur pour le renforcer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== cianca ==== Synonymes ==== trampolo (« échasse ») === Références === « zanca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Latin == === Étymologie === Mot gaulois, variante nasalisée et féminine de soccus (« socque ») ; voir soca. === Nom commun === zanca \Prononciation ?\ féminin Chaussure populaire dont l’usage (de même que les braies) est interdit à Rome. Impp. arcadius et honorius aa. ad populum. usum tzangarum adque bracarum intra urbem venerabilem nemini liceat usurpare. si quis autem contra hanc sanctionem venire temptaverit, sententia viri illustris praefecti spoliatum eum omnibus facultatibus tradi in perpetuum exilium praecipimus. et cetera. dat. proposita romae in foro divi traiani caesario et attico conss. — (Code Théodosien) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Idem aa. flaviano praefecto urbi. intra urbem romam nemo vel bracis vel tzangis utatur. quod si quisquam post praeceptum nostrae clementiae in hac contumacia perduraverit, prout condicio siverit, cohercitus sacra urbe pelletur. et cetera. dat. viii id. iun. brixiae. theodoro v. c. cons. — (id.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== tzanga, zancha, zanga ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Corse : zanca Espagnol : zanca, chancla Italien : zanca, cianca === Références === « zanca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « zancha », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage