zambuco

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du portugais zambuco de même sens. === Nom commun === zambuco \Prononciation ?\ masculin (Archaïsme) (Navigation) sambouk. ==== Notes ==== Le terme est archaïque. == Italien == === Étymologie === Du portugais zambuco de même sens. === Nom commun === zambuco \d͡zam.ˈbu.ko\ masculin (Archaïsme) (Navigation) sambouk. ==== Notes ==== Le terme est archaïque on utilise plus volontiers le mot sambuco. == Moyen français == === Étymologie === Du portugais zambuco de même sens. === Nom commun === zambuco *\Prononciation ?\ masculin (Hapax) (Navigation) sambouk. De laquelle perſonne ne vint à notre flotte, de peur qu’ils auoyent que nos gẽs ne les prinſſent : car ils ſauoyent bien pour le zambuco que noz gens auoyent prins, que c’eſtoyent Chreſtiens, & penſoyent que ce fuſſent nauires de guerre.— (Fernão Lopes de Castanheda, traduit par Nicolas de Grouchy, Le Premier Livre De L'Histoire Indes de Portvgal,…, 1554) De laquelle personne ne vint à notre flotte, de peur qu’ils avaient que nos gens ne les prissent : car ils savaient bien pour le sambouk que nos gens avaient pris, que c’étaient chrétiens, et pensaient que ce fussent navires de guerre. ==== Notes ==== Le terme semble n’être utilisé que dans la traduction de Nicolas de Grouchy de l’Histoire des Indes,... de Fernão Lopes de Castanheda. ==== Variantes ==== zambuche (Plus courant) == Portugais == === Étymologie === De l’arabe سنبوق, sanbūq de même sens. === Nom commun === zambuco \Prononciation ?\ masculin (Désuet) (Navigation) sambouk. ==== Notes ==== Le terme est désuet on utilise plus volontiers le mot sambuco.