zambuco
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du portugais zambuco de même sens.
=== Nom commun ===
zambuco \Prononciation ?\ masculin
(Archaïsme) (Navigation) sambouk.
==== Notes ====
Le terme est archaïque.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du portugais zambuco de même sens.
=== Nom commun ===
zambuco \d͡zam.ˈbu.ko\ masculin
(Archaïsme) (Navigation) sambouk.
==== Notes ====
Le terme est archaïque on utilise plus volontiers le mot sambuco.
== Moyen français ==
=== Étymologie ===
Du portugais zambuco de même sens.
=== Nom commun ===
zambuco *\Prononciation ?\ masculin
(Hapax) (Navigation) sambouk.
De laquelle perſonne ne vint à notre flotte, de peur qu’ils auoyent que nos gẽs ne les prinſſent : car ils ſauoyent bien pour le zambuco que noz gens auoyent prins, que c’eſtoyent Chreſtiens, & penſoyent que ce fuſſent nauires de guerre.— (Fernão Lopes de Castanheda, traduit par Nicolas de Grouchy, Le Premier Livre De L'Histoire Indes de Portvgal,…, 1554)
De laquelle personne ne vint à notre flotte, de peur qu’ils avaient que nos gens ne les prissent : car ils savaient bien pour le sambouk que nos gens avaient pris, que c’étaient chrétiens, et pensaient que ce fussent navires de guerre.
==== Notes ====
Le terme semble n’être utilisé que dans la traduction de Nicolas de Grouchy de l’Histoire des Indes,... de Fernão Lopes de Castanheda.
==== Variantes ====
zambuche (Plus courant)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’arabe سنبوق, sanbūq de même sens.
=== Nom commun ===
zambuco \Prononciation ?\ masculin
(Désuet) (Navigation) sambouk.
==== Notes ====
Le terme est désuet on utilise plus volontiers le mot sambuco.