yourcʼh

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Du vieux breton iorch, mentionné en moyen breton yourch. Apparenté à iwrch en gallois, yorgh en cornique (sens identique), iorcos en gaulois, iorkos « gazelle » (mot galate chez Oppien), Iurca (nom de femme gaulois dans une inscription latine au sens de « biche »). Issu du celtique *iorkos, d’un indo-européen *i(o)rḱ-, duquel procèdent le grec ancien δορκάς, dorkás (« chevreuil »), ζαρκάδι, zarkádhi en grec moderne, vieux haut allemand irah, ireh « bouc » et latin hircus, de même sens. === Nom commun === yourcʼh \ˈjurx\ masculin (pour la femelle, on dit : yourcʼhez) (Mammalogie) Chevreuil. Eur wech e oa eur yourcʼh hag a veve dizoursi, gant diou yourcʼhez, en koad Panverit-ar-Beskont. — (K. A. W., Ar yourcʼh dianket, in Arvorig, 1913, page 193 → lire en ligne) Il était une fois un chevreuil qui vivait insouciant, avec deux chevrettes, dans le bois de Pommerit-le-Vicomte. (Sens figuré) Garçonne, garçon manqué. Honnez a zo eur yourh. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 560) C’est une fille garçonnière, un garçon manqué. ==== Dérivés ==== === Références ===