yam

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === yam (Linguistique) Code ISO 639-3 du yamba. === Références === Documentation for ISO 639 identifier: yam, SIL International, 2026 == Français == === Étymologie === Probablement de l’anglais yam → voir igname via le portugais. === Nom commun 1 === yam \jam\ masculin (pluriel à préciser) Nom donné, en Nouvelle-Guinée, à une racine analogue à la pomme de terre, igname. Entre leurs plantations d’hévéas et de poivriers, les hameaux se blottissent derrière les gigantesques feuilles du yam, les bosquets de bambous et de cocotiers, fumeux, vaporeux, où éclate la subite fanfare écarlate du bananier sauvage en fleur. — (Gabrielle Wittkop, Carnets d’Asie, Verticales, 2010, page 193) Les indigènes donnèrent des marques de confiance en venant à bord et en cédant leurs yams en échange d’autres objets. — (Journal officiel 21 mars 1876, page 1970, 1re col.) ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === yam \jam\ masculin Dix-neuvième lettre de l’alphabet tifinagh, ⵎ. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Traductions ==== === Forme de verbe === yam \jam\ (Familier) Y’en a marre, exprime l’exaspération. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === La prononciation \jam\ rime avec les mots qui finissent en \am\. France (Nancy) : écouter « yam [jam] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (yam) == Amazighe standard marocain == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yam \Prononciation ?\ Yam, dix-neuvième lettre de l’alphabet tifinagh. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yam \jæm\ (Botanique) Igname. (Botanique) (États-Unis) Patate douce. ==== Dérivés ==== false yam yam bean === Prononciation === (États-Unis) : écouter « yam [jæm] » Texas (États-Unis) : écouter « yam [Prononciation ?] » === Anagrammes === mya may == Bedja == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yam \jam\ Eau. === Références === Klaus et Charlotte Wedekind et Abuzeinab Musa, Beja Pedagogical Grammar, 2005 == Boulou == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === yam \Prononciation ?\ Préparer. Ma yam. Je prépare. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) == Buwal == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yam \Prononciation ?\ Eau. === Références === Mélanie Viljoen, Michael Viljoen, Pascal Konai, François Mbouvai, Ernest Koyang, Benjamin Deli, 2009, Précis d’orthographe pour la langue buwal - Édition préliminaire, Yaoundé, SIL Cameroun. == Créole du détroit de Torrès == === Étymologie === De l’anglais yam. === Nom commun === yam \Prononciation ?\ Igname. === Références === Torres Strait Everyday Words == Mere == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yam \Prononciation ?\ Eau. === Références === Richard Gravina, compiler; Alan Boydell, Elie Doumok, facilitators. 2003. Merey lexicon. Cameroon: SIL Cameroon. 900 entries (approx.). http://www.silcam.org/languages/languagepage.php?languageid=172 == Mofu-gudur == === Étymologie === Du proto-tchadique central *jam. === Nom commun === yam \jam\ Eau. === Références === James N. Pohlig et Kenneth R. Hollingsworth, Présentation de l’orthographe du mofu-gudur, SIL-Cameroun,‎ 2008, 4e édition Richard Gravina, The Phonology of Proto-Central Chadic, page 102, 2016, ISBN: 978-94-6093-157-4 == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yam \Prononciation ?\ masculin (Botanique) Igname. ==== Synonymes ==== yamswortel === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 36,5 % des Flamands, 51,5 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « yam [Prononciation ?] » === Références === == Zulgo-gemzek == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === yam \Prononciation ?\ Eau. === Références === « Projet DAGBO » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2014-02-18 yam sur Dictionnaire zulgo, Webonary