yacʼhaat
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Dérivé de yacʼh, avec le suffixe -aat.
À comparer avec les verbes iacháu en gallois, yaghhé en cornique (sens identique).
=== Verbe ===
yacʼhaat \jaˈɣɑː.t\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale yacʼha- (pronominal : en em yacʼhaat)
Guérir.
— [...] : yacʼhaat a rênt an dud klanv, eeuna a rênt ar re gamm pe dort, ar gwel a roent dʼar re dall, ar cʼhleved dʼar re vouzar. [...] !... — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 133)
— [...] : ils guérissaient les malades, redressaient les boiteux ou bossus, ils donnaient la vue aux aveugles, l’ouïe aux sourds. [...] !...
(se) Rétablir (santé, temps).
==== Variantes orthographiques ====
yacʼhaad (orthographe interdialectale)
==== Synonymes ====
pareañ
==== Notes ====
Ne pas confondre avec yacʼhat.