yacʼhaat

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Dérivé de yacʼh, avec le suffixe -aat. À comparer avec les verbes iacháu en gallois, yaghhé en cornique (sens identique). === Verbe === yacʼhaat \jaˈɣɑː.t\ intransitif-transitif direct (voir la conjugaison), base verbale yacʼha- (pronominal : en em yacʼhaat) Guérir. — [...] : yacʼhaat a rênt an dud klanv, eeuna a rênt ar re gamm pe dort, ar gwel a roent dʼar re dall, ar cʼhleved dʼar re vouzar. [...] !... — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 133) — [...] : ils guérissaient les malades, redressaient les boiteux ou bossus, ils donnaient la vue aux aveugles, l’ouïe aux sourds. [...] !... (se) Rétablir (santé, temps). ==== Variantes orthographiques ==== yacʼhaad (orthographe interdialectale) ==== Synonymes ==== pareañ ==== Notes ==== Ne pas confondre avec yacʼhat.