winden
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Enrouler) Du vieux haut allemand wintan, apparenté à wenden (« tourner ») avec lequel il est dans un rapport causatif, à winden (« enrouler ») en néerlandais, wind (« enrouler ») en anglais.
(Venter) Dénominal de Wind (« vent »).
=== Verbe 1 ===
winden \vɪndn̩\ (voir la conjugaison)
Enrouler, tresser.
Wir winden das Seil um den Pfosten.
Nous enroulons la corde autour du poteau.
Blumen in einen Kranz winden.
Tresser une couronne de fleurs.
Ihrem rötlichen Haar, das auf der Höhe des Kopfes zu einer kleinen Krone gewunden und in breiten künstlichen Locken über die Ohren frisiert war, entsprach ein außerordentlich zartweißer Teint mit vereinzelten kleinen Sommersprossen. — (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
Sa chevelure rousse, qu’elle tressait en couronne au sommet de sa tête et frisait en larges boucles au-dessus des oreilles, s’harmonisait avec un teint d’une blancheur extraordinaire, parsemé çà et là de fines taches de rousseur.
==== Synonymes ====
ranken, wickeln
==== Antonymes ====
säuseln
stürmen
==== Hyponymes ====
entwinden
verwinden
überwinden
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
sich winden wie ein Aal
sich winden wie eine Schlange
sich winden wie ein Wurm
==== Composés ====
entwinden
verwinden
überwinden
==== Dérivés ====
Gewinde
windschief
Windung
=== Verbe 2 ===
winden \vɪndn̩\ (voir la conjugaison)
Venter.
Heute windet es nur mäßig.
Aujourd’hui, il vente modérément.
Flairer.
Der Hund windet mit gehobener Nase.
Le chien flaire avec le nez levé.
==== Synonymes ====
blasen, luften
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « winden [ˈvɪndn̩] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : winden (liste des auteurs et autrices).
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Apparenté à winden (« enrouler ») en allemand.
=== Verbe ===
winden \ʋɪn.də:\
Enrouler.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
97,7 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « winden [Prononciation ?] »
=== Références ===