weiterverarbeiten
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de verarbeiten (« transformer ») avec la particule séparable weiter- (« indique l’idée de poursuivre »)
=== Verbe ===
weiterverarbeiten \ˈvaɪ̯tɐfɛɐ̯ˌʔaʁbaɪ̯tn̩\ (voir la conjugaison)
Transformer, traiter (du matériel, des données pour en faire quelque chose de plus valuable).
Die Schönheit (Afghanistans) hat schon viele Menschen in ihren Bann gezogen. (...) Felder, auf denen der Schlafmohn gedeiht, auch das könnte Landschaftsmaler inspirieren, zumindest bevor die Pflanze in Laboren zu Rauschgift weiterverarbeitet wird. — (Tobias Matern, « Gefahrentourismus:"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 [texte intégral])
La beauté (de l'Afghanistan) a déjà fasciné de nombreuses personnes. (...) Les champs où pousse le pavot à opium pourraient également inspirer les peintres paysagistes, du moins avant que la plante ne soit transformée en drogue dans les laboratoires.
In Vietnam gibt es eine von der Regierung begrenzte Fläche von ca. 630.000 Hektar, die für den Kaffeeanbau genutzt wird. (...) Hauptsächlich wird hier Robusta angebaut, der exportiert und zu Instantprodukten weiterverarbeitet wird. — ((Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 [texte intégral])
Au Vietnam, il existe une surface limitée par le gouvernement d'environ 630.000 hectares qui est utilisée pour la culture du café. (...) On y cultive principalement du robusta, qui est exporté et transformé en produits instantanés.
(Nach der Ernte) werden die Oliven im besten Fall noch am gleichen Tag zur Ölmühle transportiert und dort am spätestens am nächsten Tag weiterverarbeitet. — (« Ernte und Herstellung von Olivenöl », dans Oelea Olivenöl GmbH, 28 octobre 2025 [texte intégral])
(Après la récolte), les olives sont, dans le meilleur des cas, transportées le jour même au moulin à huile où elles sont transformées au plus tard le lendemain.
Note : La particule weiter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weiter et le radical du verbe.
==== Dérivés ====
Weiterverarbeiter
Weiterverarbeitung
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « weiterverarbeiten [ˈvaɪ̯tɐfɛɐ̯ˌʔaʁbaɪ̯tn̩] »
=== Références ===
« weiterverarbeiten », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« weiterverarbeiten », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage