wassen
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
(Verbe 1) Du moyen néerlandais wasschen, du vieux néerlandais wascan, du proto-germanique *waskaną, de l’indo-européen *wed- (« eau, mouillé »). Cognat de l’allemand waschen, de l’anglais to wash.
(Verbe 2) Du moyen néerlandais wassen, du vieux néerlandais wassan, du proto-germanique *wahsijaną, de l’indo-européen *h₂weg- (« croître, augmenter »).
(Verbe 3) Dérivé de was (« cire »), avec le suffixe -en.
=== Verbe 1 ===
wassen \ˈʋɑ.sə(n)\
(Transitif) Laver, nettoyer.
(pronominal) Se laver.
Zij waste zich met zeep.
Elle s’est lavée avec du savon.
==== Dérivés ====
afwassen
wasmachine
=== Verbe 2 ===
wassen \ˈʋɑ.sə(n)\
(Archaïsme) (Intransitif) Grandir, croître (en parlant de la lune ou d’un courant d’eau).
==== Dérivés ====
gewas
volwassen
wasdom
wassenaar
=== Verbe 3 ===
wassen \ˈʋɑ.sə(n)\
(Transitif) Frotter avec de la cire, cirer.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
\ˈʋɑ.sə(n)\
Pays-Bas : écouter « wassen [ˈʋɑ.sən] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « wassen [ˈʋɑ.sən] »
=== Références ===