wassen

التعريفات والمعاني

== Néerlandais == === Étymologie === (Verbe 1) Du moyen néerlandais wasschen, du vieux néerlandais wascan, du proto-germanique *waskaną, de l’indo-européen *wed- (« eau, mouillé »). Cognat de l’allemand waschen, de l’anglais to wash. (Verbe 2) Du moyen néerlandais wassen, du vieux néerlandais wassan, du proto-germanique *wahsijaną, de l’indo-européen *h₂weg- (« croître, augmenter »). (Verbe 3) Dérivé de was (« cire »), avec le suffixe -en. === Verbe 1 === wassen \ˈʋɑ.sə(n)\ (Transitif) Laver, nettoyer. (pronominal) Se laver. Zij waste zich met zeep. Elle s’est lavée avec du savon. ==== Dérivés ==== afwassen wasmachine === Verbe 2 === wassen \ˈʋɑ.sə(n)\ (Archaïsme) (Intransitif) Grandir, croître (en parlant de la lune ou d’un courant d’eau). ==== Dérivés ==== gewas volwassen wasdom wassenaar === Verbe 3 === wassen \ˈʋɑ.sə(n)\ (Transitif) Frotter avec de la cire, cirer. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 100,0 % des Flamands, 99,7 % des Néerlandais. === Prononciation === \ˈʋɑ.sə(n)\ Pays-Bas : écouter « wassen [ˈʋɑ.sən] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « wassen [ˈʋɑ.sən] » === Références ===