waschen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du proto-germanique *waskaną. référence nécessaire (résoudre le problème) (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand waschen, weschen, du moyen bas allemand waschen, du vieux saxon waskan, du vieux haut allemand wascan, des langues germaniques *waskan. Apparenté au moyen néerlandais wasscen et au néerlandais wassen , au viel anglais wæscan, wascan, waxan et à l'anglais to wash. === Verbe === waschen \ˈvaʃn̩\ (verbe fort, classe 6) (voir la conjugaison) Laver. Heute hat Detlef sein Auto gewaschen. Sein Sohn ist ihm dabei zur Hand gegangen, in einer Stunde war die Arbeit erledigt. Aujourd’hui, Detlef a lavé sa voiture. Son fils lui a aidé et en une heure, le travail était terminé. Dann setzte sie sich auf einen Schemel, nahm den Grindigen zwischen ihre Beine und hub an, ihn zu säubern, indem sie ihm den Kopf mit weiblicher Geschicklichkeit und mütterlicher Sorgfalt wusch. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925) Puis elle s’assit sur une escabelle, prit le teigneux entre ses jambes, et se mit à le peigner en lui lavant la tête avec une dextérité féminine et des attentions maternelles. Ich gestatte freundlicherweise, daß man mir meine Schuhe anzieht, die Nasentropfen einträufelt, daß man mich kämmt und wäscht, anzieht und auszieht, hätschelt und vollstopft; ich kenne nichts Lustigeres als die Rolle eines artigen Kindes. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965) Je permets gentiment qu'on me mette mes souliers, des gouttes dans le nez, qu'on me brosse et qu'on me lave, qu'on m'habille et qu'on me déshabille, qu'on me bichonne et qu'on me bouchonne; je ne connais rien de plus amusant que de jouer à être sage. Der Nährstoffgehalt von Äpfeln variiert je nach Lagerung und Sorte. Ein Großteil der Vitamine und Polyphenole sitzt direkt unter der Schale. Deshalb sollte man Äpfel am besten ungeschält essen - sie vorher aber gründlich waschen. — (« Gesunder Apfel: Wenig Kalorien und wertvolle Inhaltsstoffe », dans ARD1 Gesund, 20 septembre 2022 [texte intégral]) La teneur en nutriments des pommes varie en fonction du stockage et de la variété. Une grande partie des vitamines et des polyphénols se trouve juste sous la peau. Il est donc préférable de manger les pommes sans les éplucher, mais après les avoir soigneusement lavées. Laver, blanchir (de l'argent illégal). Die wirklichen Großverdiener dieser illegalen Geschäfte verstecken ihr Geld nicht unter der Matratze. Sie lassen es waschen, stecken es in Immobilien, in legale Geschäfte oder in Luxusautos. — (Felix Huesmann, « Organisierte Kriminalität: Nehmt den Banden endlich das Geld! », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 septembre 2022 [texte intégral]) Les véritables grands gagnants de ces affaires illégales ne cachent pas leur argent sous leur matelas. Ils le font blanchir, le mettent dans l'immobilier, dans des affaires légales ou dans des voitures de luxe. Enlever, éroder. Couler, déferler. ==== Hyperonymes ==== reinigen ==== Hyponymes ==== ==== Synonymes ==== putzen (« nettoyer ») reinigen (« nettoyer », « curer ») spülen (« laver », « rincer ») wischen (« passer la serpillière ») ==== Antonymes ==== verschmutzen (« salir ») ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== Eine Hand wäscht die andere Jemadem den Kopf waschen Mit allen Wassern gewaschen sein Seine Hände in Unschuld waschen === Prononciation === (Allemagne) : écouter « waschen [ˈvaʃn̩] » Berlin (Allemagne) : écouter « waschen [ˈvaʃn̩] » (Allemagne) : écouter « waschen [ˈvaʃn̩] » Berlin (Allemagne) : écouter « waschen [ˈvaʃn̩] » Hamburg (Allemagne) : écouter « waschen [ˈvaʃn̩] » (Allemagne) : écouter « waschen [ˈvaʃn̩] » Munich (Allemagne) : écouter « waschen [ˈvaʃn̩] » === Références === ==== Sources ==== « waschen », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « waschen », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : waschen (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 758. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 336. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes