waa
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
waa
(Linguistique) Code ISO 639-3 du walla walla.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: waa, SIL International, 2026
== Bambara ==
=== Étymologie ===
(Nom 1 et Adj) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Contraction de waga
=== Nom commun 1 ===
waa \wá:\
Mille (1000).
5000 francs CFA (voir dɔrɔmɛ waa kelen).
=== Nom commun 2 ===
waa \wà:\
Variante de waga (brousse).
==== Dérivés ====
=== Nom commun 3 ===
waa \wà:\
Variante de waga (rayon de miel).
=== Verbe ===
waa \wà:\
Variante de waga (ouvrir tout grand).
=== Adjectif numéral ===
waa \wá:\
Mille (1000).
==== Synonymes ====
ba
=== Conjonction ===
waa \wá:\
Ou bien.
==== Synonymes ====
=== Prononciation ===
==== Homophones ====
wa
== Burji ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
waa \wáa\ [1]
Eau.
=== Références ===
Roba Dame, Charlotte Wedekind , 2008, Burji Dictionary.
[1]Hans-Jürgen Sasse, 1982, An Etymological Dictionary of Burji, Kuschitische Sprachstudien 1, Hamburg, Hemut Buske Verlag.
== Gaahmg ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
waa \wāā\
Eau.
=== Références ===
Timothy M. Stirtz, A grammar of Gaahmg, A Nilo-Saharan Language of Sudan, Utrecht, coll. « LOT. », 2011.
waa sur Gaahmg Dictionary, Webonary
== Hamar ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
waa \Prononciation ?\
Viande.
== Muna ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
waa \Prononciation ?\
Donner.
=== Références ===
(en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
== Sidamo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
waa \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Kawachi, Kazuhiro. 2007. A grammar of Sidaama (Sidamo): a Cushitic language of Ethiopia. Ann Arbor: UMI. (Doctoral dissertation, University of Buffalo; xx+841pp.), page 81.
== Songhaï koyraboro senni ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
waa
(Cuisine)(Boisson) Lait.
=== Verbe ===
waa
Chier.
=== Références ===
Youssouf Mohamed Haïdara, Youssouf Billo Maïga, et Mohamed Bagna Maïga, Dictionnaire soŋay-français / Kaliima citaabu soŋay-annasaara senni, EDIS, Bamako, 2010.
== Wolof ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
waa
Individu.
waa faraas : une Française.