vulcanologia

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === vulcanologia \Prononciation ?\ féminin (Géologie) Volcanologie. === Prononciation === Valence (Espagne) : écouter « vulcanologia [Prononciation ?] » == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === vulcanologia \Prononciation ?\ (Géologie) Volcanologie. == Galicien == === Nom commun === vulcanologia féminin (orthographe de réintégrationnisme) Variante orthographique de vulcanoloxía. == Italien == === Étymologie === Mot dérivé de vulcano, avec le suffixe -logia. === Nom commun === vulcanologia \vul.ka.no.lo.ˈd͡ʒi.a\ féminin (Géologie) Volcanologie. ==== Dérivés ==== vulcanologico (« volcanologique ») === Voir aussi === vulcanologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Occitan == === Étymologie === Mot dérivé de volcan, avec le suffixe -logia. === Nom commun === vulcanologia \βyl.ka.nu.lu.ˈd͡ʒi.o̯\ féminin (graphie normalisée) (Géologie) Volcanologie. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === vulcanologia \vuɫ.kɐ.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (Lisbonne) \vuw.ka.no.lo.ʒˈi.jə\ (São Paulo) féminin (Géologie) Volcanologie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== vulcanologista ==== Apparentés étymologiques ==== vulcanizar vulcanólogo vulcão === Prononciation === Lisbonne : \vuɫ.kɐ.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \vuɫ.kɐ.nu.lu.ʒˈi.ɐ\ (langage familier) São Paulo : \vuw.ka.no.lo.ʒˈi.jə\ (langue standard), \vuw.ka.no.lo.ʒˈi.jə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \vʊw.kã.no.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \vuw.kã.no.lo.ʒˈi.ɐ\ (langage familier) Maputo : \vuɫ.kɐ.nɔ.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \vʊɫ.kɐ̃.nɔ.lɔ.ʒˈi.ɐ\ (langage familier) Luanda : \vuɾ.kɐ.no.lo.ʒˈi.ɐ\ Dili : \vuɫ.kə.no.lo.ʒˈi.ə\ === Références === « vulcanologia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === vulcanologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)