vomitare
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
vomitare \bo.miˈta.ɾe\
Première personne du singulier du futur du subjonctif de vomitar.
Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de vomitar.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
vomitare \vɔ.mi.ˈta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Vomir, rejeter convulsivement par la bouche des matières contenues dans l’estomac.
(Sens figuré) Vomir, rejeter au-dehors.
(Sens figuré) Vomir, proférer avec violence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
recere
==== Dérivés ====
rivomitare (« revomir »)
=== Prononciation ===
\vɔ.mi.ˈta.re\
(Région à préciser) : écouter « vomitare [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« vomitare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« vomitare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« vomitare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« vomitare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« vomitare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« vomitare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« vomitare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage