vomitare

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === vomitare \bo.miˈta.ɾe\ Première personne du singulier du futur du subjonctif de vomitar. Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de vomitar. == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === vomitare \vɔ.mi.ˈta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Vomir, rejeter convulsivement par la bouche des matières contenues dans l’estomac. (Sens figuré) Vomir, rejeter au-dehors. (Sens figuré) Vomir, proférer avec violence. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== recere ==== Dérivés ==== rivomitare (« revomir ») === Prononciation === \vɔ.mi.ˈta.re\ (Région à préciser) : écouter « vomitare [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Bibliographie ==== « vomitare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « vomitare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « vomitare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « vomitare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « vomitare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « vomitare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « vomitare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage