vom Regen in die Traufe kommen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Formé des mots Regen (« pluie »), Traufe (« gouttière »), et kommen (« venir »). Littéralement, cette expression signifie : « sortir de la pluie pour arriver sous la gouttière », indiquant qu’on est malmené par les événements.
=== Locution verbale ===
vom Regen in die Traufe kommen
Aller de Charybde en Scylla, aller de pire en pire.
=== Prononciation ===
\fɔm ˈʁeː.ɡən ɪn dɪ ˈtʁaːʊ;fə ˌkɔ.mən\
(Région à préciser) : écouter « vom Regen in die Traufe kommen [fɔm ˈʁeː.ɡən ɪn dɪ ˈtʁaːʊ;fə ˌkɔ.mən] »