vom Regen in die Traufe kommen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Formé des mots Regen (« pluie »), Traufe (« gouttière »), et kommen (« venir »). Littéralement, cette expression signifie : « sortir de la pluie pour arriver sous la gouttière », indiquant qu’on est malmené par les événements. === Locution verbale === vom Regen in die Traufe kommen Aller de Charybde en Scylla, aller de pire en pire. === Prononciation === \fɔm ˈʁeː.ɡən ɪn dɪ ˈtʁaːʊ;fə ˌkɔ.mən\ (Région à préciser) : écouter « vom Regen in die Traufe kommen [fɔm ˈʁeː.ɡən ɪn dɪ ˈtʁaːʊ;fə ˌkɔ.mən] »