villanamente
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de villano, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
villanamente \biˌʎa.naˈmen.te\
Vilainement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \biˌʎa.naˈmen.te\
Séville : \biˌʝa.naˈmen.te\
Mexico, Bogota : \biˌʝa.naˈmen.t(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \biˌʝa.naˈmen.te\
Montevideo, Buenos Aires : \biˌʒa.naˈmen.te\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de l’adjectif villano, par son féminin villana, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
villanamente \vil.la.na.ˈmen.te\ invariable
Vilainement, d’une vilaine manière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« villanamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« villanamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« villanamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage