villanamente

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de villano, avec le suffixe -mente. === Adverbe === villanamente \biˌʎa.naˈmen.te\ Vilainement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \biˌʎa.naˈmen.te\ Séville : \biˌʝa.naˈmen.te\ Mexico, Bogota : \biˌʝa.naˈmen.t(e)\ Santiago du Chili, Caracas : \biˌʝa.naˈmen.te\ Montevideo, Buenos Aires : \biˌʒa.naˈmen.te\ == Italien == === Étymologie === Dérivé de l’adjectif villano, par son féminin villana, avec le suffixe -mente. === Adverbe === villanamente \vil.la.na.ˈmen.te\ invariable Vilainement, d’une vilaine manière. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === ==== Bibliographie ==== « villanamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « villanamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « villanamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage