vidi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine vid (« voir ») et de la finale -i (verbe) === Verbe === vidi \ˈvi.di\ transitif Voir. Se li iros per buso, li eĉ pli certe vidos, ke mi sekvas lin, ĉar ni devos kune atendi ĉe la haltejo. — (Claude Piron, Gerda malaperis!) S’il prend le bus, il est encore plus certain qu’il verra que je le suis, parce que nous devrons attendre ensemble à l’arrêt. La postan matenon mi vidas sur la afiŝtabulo de la lernejo la anoncon, ke nia lernejana gazeto baldaŭ reaperos. — (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne) Le matin suivant je vois sur le tableau d’affichage de l’école l’annonce disant que notre journal de l’école reparaîtra bientôt. Antaŭ nelonge, mi ekis malbone vidi; mi eble bezonas okulvitrojn. Il n’y a pas longtemps, j’ai commencé à mal voir ; j’ai peut-être besoin de lunettes. Ĉiuj, kiuj ŝin vidis, povis pensi ke ili vidas la patrinon. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900) Tous ceux qui la voyaient pouvaient penser qu’ils voyaient sa mère. ==== Dérivés ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vid === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vidi [Prononciation ?] » Brésil : écouter « vidi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « vidi [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « vidi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) vidi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) vidi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "vid-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Griko == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === vidi \Prononciation ?\ neutre Bœuf. ==== Variantes ==== avìdi ==== Synonymes ==== vui === Références === Collectif, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica, 2013 == Italien == === Forme de verbe === vidi \ˈvi.di\ Première personne du singulier du passé simple de vedere. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Forme de verbe === vidi \ˈwiː.diː\ Première personne du singulier du parfait actif indicatif de videō. Pontico triumpho inter pompae fercula trium verborum praetulit titulum VENI·VIDI·VICI non acta belli significantem sicut ceteris, sed celeriter confecti notam. — (Suétone, De Vita Caesarum: Divus Julius) Dans son triomphe du Pont, on remarqua, entre autres ornements de la pompe triomphale, un tableau où étaient écrits ces seuls mots : « Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu », qui ne retraçaient pas, comme les autres inscriptions, tous les évènements de la guerre, mais qui en marquaient la rapidité. — (Suetone, Vie de Jules César, 37) ==== Dérivés ==== veni, vidi, vici === Anagrammes === divi