verlan
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XXe siècle) De verlen (« à l’envers »), inversion phonétique des syllabes de « l’envers » et remplacement graphique du second « e » par un « a ».
=== Nom commun ===
verlan \vɛʁ.lɑ̃\ masculin
Argot français consistant à inverser les syllabes ou les sons d’un mot, avec restauration phonétique et graphique des « e » disparus, accompagnée de changement de timbre de ces « e ».
Toutefois, bien que les exemples de verlan dans le corpus soient nombreux, la langue du rap n’est pas une langue vraiment argotique. — (Isabelle Marc Martínez, Le rap français : esthétique et poétique des textes (1990-1995), 2008)
La couleur de la peau n’est pas un tabou dans ces quartiers. Loin du politiquement correct, on parle en verlan de rebeu, de renoi, de babtou pour arabe, noir ou blanc. — (Katherine Khodorowsky, Marketing et communication Jeunes : Vendre aux générations Y et Z, Dunod, 2015)
la meuf (la femme)
un keum (un mec)
cimer (merci)
==== Variantes orthographiques ====
verlen
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
verlan figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : français.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « verlan [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « verlan [Prononciation ?] »
Cornimont (France) : écouter « verlan [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
merlan
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Catégorie:Verlan
verlan sur l’encyclopédie Wikipédia
verlan sur le Dico des Ados
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du français verlan.
=== Nom commun ===
verlan \Prononciation ?\ singulier
Verlan.
=== Prononciation ===
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « verlan [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du français verlan.
=== Nom commun ===
verlan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser)
Verlan.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du français verlan.
=== Nom commun ===
verlan \Prononciation ?\ masculin invariable
Verlan.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du français verlan.
=== Nom commun ===
verlan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser)
Verlan.
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du français verlan.
=== Nom commun ===
verlan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser)
Verlan.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du français verlan.
=== Nom commun ===
verlan \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)
Verlan.
=== Voir aussi ===
verlan sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Du français verlan.
=== Nom commun ===
verlan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser)
Verlan.