verlan

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XXe siècle) De verlen (« à l’envers »), inversion phonétique des syllabes de « l’envers » et remplacement graphique du second « e » par un « a ». === Nom commun === verlan \vɛʁ.lɑ̃\ masculin Argot français consistant à inverser les syllabes ou les sons d’un mot, avec restauration phonétique et graphique des « e » disparus, accompagnée de changement de timbre de ces « e ». Toutefois, bien que les exemples de verlan dans le corpus soient nombreux, la langue du rap n’est pas une langue vraiment argotique. — (Isabelle Marc Martínez, Le rap français : esthétique et poétique des textes (1990-1995), 2008) La couleur de la peau n’est pas un tabou dans ces quartiers. Loin du politiquement correct, on parle en verlan de rebeu, de renoi, de babtou pour arabe, noir ou blanc. — (Katherine Khodorowsky, Marketing et communication Jeunes : Vendre aux générations Y et Z, Dunod, 2015) la meuf (la femme) un keum (un mec) cimer (merci) ==== Variantes orthographiques ==== verlen ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== verlan figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : français. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « verlan [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « verlan [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « verlan [Prononciation ?] » ==== Paronymes ==== merlan === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Catégorie:Verlan verlan sur l’encyclopédie Wikipédia verlan sur le Dico des Ados == Anglais == === Étymologie === Du français verlan. === Nom commun === verlan \Prononciation ?\ singulier Verlan. === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « verlan [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du français verlan. === Nom commun === verlan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser) Verlan. == Italien == === Étymologie === Du français verlan. === Nom commun === verlan \Prononciation ?\ masculin invariable Verlan. == Néerlandais == === Étymologie === Du français verlan. === Nom commun === verlan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser) Verlan. == Polonais == === Étymologie === Du français verlan. === Nom commun === verlan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser) Verlan. == Portugais == === Étymologie === Du français verlan. === Nom commun === verlan \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser) Verlan. === Voir aussi === verlan sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Suédois == === Étymologie === Du français verlan. === Nom commun === verlan \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser) Verlan.