verhouding
التعريفات والمعاني
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
verhouding \Prononciation ?\
Proportion.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Composé du préfixe ver- et de houding.
=== Nom commun ===
verhouding \Prononciation ?\ féminin
Rapport, relation.
Dat is buiten alle verhouding.
C’est hors de toute proportion.
In verhouding tot.
En proportion de, proportionné à.
In verhouding brengen.
Proportionner.
Naar verhouding
En proportion, proportionnellement, au marc le franc.
Naar verhouding van.
Dans la proportion de, au prorata de.
Naar verhouding is dat duur.
C’est relativement cher.
(Mathématiques) Proportion, raison, rapport.
In rechtstreekse verhouding tot.
En raison directe de, directement proportionnel à.
In omgekeerde verhouding tot.
En raison inverse de, inversement proportionnel à.
Het zou kunnen gebeuren dat wij onze geloofwaardigheid dienen te bewijzen. In zo’n geval staat die geloofwaardigheid in rechtstreekse verhouding tot het aantal getuigen. — (Hubert Lampo, De verdwaalde carnavalsvierder, chap. 17)
Il pourrait arriver que nous ayons à prouver notre crédibilité. Dans un cas pareil, cette crédibilité est en raison directe du nombre de témoins.
Liaison amoureuse.
==== Synonymes ====
rapport
proportie
evenredigheid
verband
opzicht
mathématique
reden
ratio
liaison
contact
relatie
band
betrekking
liefdesbetrekking
relatie
omgang
verkeer
verstandhouding
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
99,6 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « verhouding [Prononciation ?] »
=== Références ===