verhouding

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === verhouding \Prononciation ?\ Proportion. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Néerlandais == === Étymologie === Composé du préfixe ver- et de houding. === Nom commun === verhouding \Prononciation ?\ féminin Rapport, relation. Dat is buiten alle verhouding. C’est hors de toute proportion. In verhouding tot. En proportion de, proportionné à. In verhouding brengen. Proportionner. Naar verhouding En proportion, proportionnellement, au marc le franc. Naar verhouding van. Dans la proportion de, au prorata de. Naar verhouding is dat duur. C’est relativement cher. (Mathématiques) Proportion, raison, rapport. In rechtstreekse verhouding tot. En raison directe de, directement proportionnel à. In omgekeerde verhouding tot. En raison inverse de, inversement proportionnel à. Het zou kunnen gebeuren dat wij onze geloofwaardigheid dienen te bewijzen. In zo’n geval staat die geloofwaardigheid in rechtstreekse verhouding tot het aantal getuigen. — (Hubert Lampo, De verdwaalde carnavalsvierder, chap. 17) Il pourrait arriver que nous ayons à prouver notre crédibilité. Dans un cas pareil, cette crédibilité est en raison directe du nombre de témoins. Liaison amoureuse. ==== Synonymes ==== rapport proportie evenredigheid verband opzicht mathématique reden ratio liaison contact relatie band betrekking liefdesbetrekking relatie omgang verkeer verstandhouding === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 100,0 % des Flamands, 99,6 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « verhouding [Prononciation ?] » === Références ===