ventosa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin ventosa.
=== Nom commun ===
ventosa \benˈto.sa\ féminin
Ventouse.
Se cree que las ventosas artificiales han sido utilizadas por primera vez en el siglo III a.C., y estaban hechas de calabazas.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
viento
=== Forme d’adjectif ===
ventosa \benˈto.sa\
Féminin singulier de ventoso.
=== Prononciation ===
Madrid : \benˈto.sa\
Séville : \beŋˈto.sa\
Mexico, Bogota : \benˈto.s(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \beŋˈto.sa\
Montevideo, Buenos Aires : \benˈto.sa\
=== Voir aussi ===
ventosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin ventosa.
=== Nom commun ===
ventosa \Prononciation ?\ féminin
Ventouse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
ventosa \Prononciation ?\
Féminin singulier de ventoso.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ventosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
De ventosus (« venteux ») avec ellipse de cucurbita (« courge ») : littéralement « courge pleine de vent ».
=== Nom commun ===
ventosa \Prononciation ?\ féminin
Ventouse.
Similaria. Angistrum. Spatomele. Guva, quae a Latinis a similitudine cucurbita, a suspirio ventosa vocatur. Denique animata spiritu per igniculum, dehinc praeciso corpori superposita omne, quod intra cutem vel altius aestuat, sive humorem, sive sanguinem, evocat in superficiem. — (Isidore, Etymologiarum libri, IV)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
cucurbita
==== Apparentés étymologiques ====
ventus
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Espagnol : ventosa
Français : ventouse
=== Forme d’adjectif ===
ventosa \Prononciation ?\
Nominatif féminin singulier de ventosus.
Vocatif féminin singulier de ventosus.
Ablatif féminin singulier de ventosus.
Nominatif neutre pluriel de ventosus.
Vocatif neutre pluriel de ventosus.
Accusatif neutre pluriel de ventosus.
=== Références ===
« ventosa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin ventosa.
=== Nom commun ===
ventosa \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (Lisbonne) \vẽ.tˈɔ.zə\ (São Paulo) féminin
Ventouse.
=== Forme d’adjectif ===
ventosa \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (Lisbonne) \vẽ.tˈɔ.zə\ (São Paulo)
Féminin singulier de ventoso.
=== Forme de verbe ===
ventosa \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (Lisbonne) \vẽ.tˈɔ.zə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ventosar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de ventosar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langue standard), \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langage familier)
São Paulo: \vẽ.tˈɔ.zə\ (langue standard), \vẽ.tˈɔ.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langue standard), \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langage familier)
Maputo: \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langue standard), \vẽn.θˈɔ.zɐ\ (langage familier)
Luanda: \vẽn.tˈɔ.zɐ\
Dili: \vẽn.tˈɔ.zə\
=== Références ===
« ventosa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
ventosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)