venezuelano

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De Venezuelo (« Venezuela ») et -an- (« habitant »). === Nom commun === venezuelano \ve.ne.zu.e.ˈla.no\ Vénézuélien. ==== Dérivés ==== venezuelanino === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « venezuelano [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Dérivé de Venezuelo, avec le suffixe -an-. === Nom commun === venezuelano \vɛ.nɛ.zwɛ.ˈla.nɔ\ Vénézuélien. == Italien == === Étymologie === Dérivé de Venezuela, avec le suffixe -ano. === Adjectif === venezuelano \ve.net.t͡swe.ˈla.no\ masculin Qui a un rapport avec le Venezuela ou ses habitants : vénézuélien. === Nom commun === venezuelano \ve.net.t͡swe.ˈla.no\ masculin (pour une femme, on dit : venezuelana) Habitant ou originaire du Venezuela : un Vénézuélien. === Voir aussi === L’annexe Pays et leurs gentilés en italien venezuelano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === « venezuelano », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « venezuelano », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « venezuelano », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « venezuelano », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « venezuelano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Mot dérivé de Venezuela et du suffixe -ano. === Adjectif === venezuelano \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (Lisbonne) \ve.ne.zu.e.lˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin Qui a un rapport avec le Vénézuela ou ses habitants : vénézuélien. === Nom commun === venezuelano \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (Lisbonne) \ve.ne.zu.e.lˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin (féminin : venezuelana) Un habitant du Vénézuela : un Vénézuélien. A arbitragem, comandada pelo venezuelano Jesús Valenzuela, determinou o retorno imediato das equipes aos vestiários. Em seguida, autoridades locais iniciaram a evacuação do estádio para tentar restabelecer a segurança. — (« Medellín e Flamengo na libertadores têm jogo cancelado após cenas de guerra », dans O Fluminense, 8 mai 2026 [texte intégral]) L'arbitrage, dirigé par le Vénézuélien Jesús Valenzuela, a ordonné le retour immédiat des équipes aux vestiaires. Les autorités locales ont ensuite procédé à l’évacuation du stade afin de rétablir la sécurité. === Prononciation === Lisbonne : \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (langue standard), \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (langage familier) São Paulo : \ve.ne.zu.e.lˈə.nʊ\ (langue standard), \ve.ne.zu.e.lˈə.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \vẽ.ne.zu.e.lˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \vẽ.ne.zu.e.lˈɐ̃.nʊ\ (langage familier) Maputo : \ve.ne.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (langue standard), \vẽ.ne.zu.ɛ.lˈã.nʊ\ (langage familier) Luanda : \ve.ne.zu.ɛ.lˈa.nʊ\ Dili : \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈa.nʊ\ === Voir aussi === venezuelano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « venezuelano », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « venezuelano », dans le Dicionário Aulete Digital. « venezuelano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage