venezuelano
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De Venezuelo (« Venezuela ») et -an- (« habitant »).
=== Nom commun ===
venezuelano \ve.ne.zu.e.ˈla.no\
Vénézuélien.
==== Dérivés ====
venezuelanino
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « venezuelano [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Dérivé de Venezuelo, avec le suffixe -an-.
=== Nom commun ===
venezuelano \vɛ.nɛ.zwɛ.ˈla.nɔ\
Vénézuélien.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de Venezuela, avec le suffixe -ano.
=== Adjectif ===
venezuelano \ve.net.t͡swe.ˈla.no\ masculin
Qui a un rapport avec le Venezuela ou ses habitants : vénézuélien.
=== Nom commun ===
venezuelano \ve.net.t͡swe.ˈla.no\ masculin (pour une femme, on dit : venezuelana)
Habitant ou originaire du Venezuela : un Vénézuélien.
=== Voir aussi ===
L’annexe Pays et leurs gentilés en italien
venezuelano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« venezuelano », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« venezuelano », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« venezuelano », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« venezuelano », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« venezuelano », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de Venezuela et du suffixe -ano.
=== Adjectif ===
venezuelano \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (Lisbonne) \ve.ne.zu.e.lˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
Qui a un rapport avec le Vénézuela ou ses habitants : vénézuélien.
=== Nom commun ===
venezuelano \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (Lisbonne) \ve.ne.zu.e.lˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin (féminin : venezuelana)
Un habitant du Vénézuela : un Vénézuélien.
A arbitragem, comandada pelo venezuelano Jesús Valenzuela, determinou o retorno imediato das equipes aos vestiários. Em seguida, autoridades locais iniciaram a evacuação do estádio para tentar restabelecer a segurança. — (« Medellín e Flamengo na libertadores têm jogo cancelado após cenas de guerra », dans O Fluminense, 8 mai 2026 [texte intégral])
L'arbitrage, dirigé par le Vénézuélien Jesús Valenzuela, a ordonné le retour immédiat des équipes aux vestiaires. Les autorités locales ont ensuite procédé à l’évacuation du stade afin de rétablir la sécurité.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (langue standard), \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (langage familier)
São Paulo : \ve.ne.zu.e.lˈə.nʊ\ (langue standard), \ve.ne.zu.e.lˈə.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \vẽ.ne.zu.e.lˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \vẽ.ne.zu.e.lˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
Maputo : \ve.ne.zu.ɛ.lˈɐ.nu\ (langue standard), \vẽ.ne.zu.ɛ.lˈã.nʊ\ (langage familier)
Luanda : \ve.ne.zu.ɛ.lˈa.nʊ\
Dili : \vɨ.nɨ.zu.ɛ.lˈa.nʊ\
=== Voir aussi ===
venezuelano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« venezuelano », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« venezuelano », dans le Dicionário Aulete Digital.
« venezuelano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage