venerable
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin venerabilis.
=== Adjectif ===
venerable \ˈvɛnəɹəbl\ ou \ˈvɛnɹəbl\
(Mélioratif) Vénérable.
The Chicago Manual of Style Online is the venerable, time-tested guide to style, usage, and grammar in an accessible online format. — (The Chicago Manual of Style Online, page d’accueil, University of Chicago Press, Chicago. Consulté le 10 septembre 2025 → lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Quasi-synonymes ====
admirable (« admirable »)
honorable, (États-Unis) honourable (« respectable ») (Royaume-Uni)
respectable (« respectable »)
==== Antonymes ====
==== Apparentés étymologiques ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Prononciation ===
Brisbane (Australie) : écouter « venerable [ˈvɛnɹəbl] »
Sud de l’Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « venerable [ˈvɛnəɹəbl] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin venerabilis.
=== Adjectif ===
venerable \be.neˈɾa.βle\ masculin et féminin identiques
Vénérable.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
venerablemente
==== Apparentés étymologiques ====
veneración
=== Prononciation ===
Madrid : \be.neˈɾa.βle\
Mexico, Bogota : \be.neˈɾa.ble\
Santiago du Chili, Caracas : \be.neˈɾa.βle\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin venerabilis.
=== Adjectif ===
venerable \βeneˈɾaple\ masculin (graphie normalisée)
Vénérable.
Qui est consacré par la religion.
Qui est digne de vénération ou de respect.
(Par extension) Qui qualifie une personne digne de vénération ou de respect.
Qualificatif que l’on donne aux prêtres et docteurs en théologie, dans les actes publics, pour les honorer.
(Par extension), (Par euphémisme) D’un âge avancé.
Qui qualifie de vieux souvenirs.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
veneracion
venerar
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2