veneno

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin venenum. === Nom commun === veneno \be.ˈne.no\ masculin Poison, venin. ==== Dérivés ==== envenenar venenoso ==== Synonymes ==== ponzoña === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « veneno [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine venen (« poison ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === veneno \ve.ˈne.no\ Poison, venin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine venen === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « veneno [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === veneno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) == Ido == === Étymologie === De l’espéranto veneno. === Nom commun === veneno Poison. === Prononciation === \vɛ.ˈnɛ.nɔ\ == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === veneno masculin Poison, venin. ==== Synonymes ==== venenu == Portugais == === Étymologie === Du latin venenum. === Nom commun === veneno \vɨ.nˈe.nu\ (Lisbonne) \ve.nˈɛ.nʊ\ (São Paulo) masculin Poison, venin. Com o tempo, Blake iniciar-se-á no lançamento de facas (...), no fabrico de bombas, na extração de um veneno indetetável de uma medusa, saberá montar e desmontar em segundos uma Browning 9 mm, uma Glock 43, será pago e comprará as suas armas em bitcoins, a criptomoeda de movimentos irrastreáveis. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021) Avec le temps, Blake s’initiera au lancer de couteau (...), à la confection d’une bombe, à l’extraction d’un poison indécelable d’une méduse, il saura monter et démonter en quelques secondes un Browning 9 mm, un Glock 43, il se fera payer et achètera ses armes en bitcoins, cette cryptomonnaie aux mouvements intraçables. ==== Synonymes ==== peçonha tóxico === Prononciation === Lisbonne: \vɨ.nˈe.nu\ (langue standard), \vɨ.nˈe.nu\ (langage familier) São Paulo: \ve.nˈɛ.nʊ\ (langue standard), \ve.nˈɛ.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \vẽ.nˈɛ̃.nʊ\ (langue standard), \vẽ.nˈɛ̃.nʊ\ (langage familier) Maputo: \ve.nˈe.nu\ (langue standard), \vẽ.nˈẽ.nʊ\ (langage familier) Luanda: \ve.nˈe.nʊ\ Dili: \vɨ.nˈeɛ.nʊ\ États-Unis : écouter « veneno [vɨ.nˈe.nu] » === Références === « veneno », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage