vendo
التعريفات والمعاني
== Glosa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
vendo \Prononciation ?\
Vendre
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
vendo \ˈben.do\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vender.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈben.do\
Séville : \ˈbeŋ.do\
Mexico, Bogota : \ˈben.do\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈbeŋ.do\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈben.do\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Crase d'une forme *venumdo composé de venum (« vente ») et de do (« donner »), littéralement « donner en vente » d’où « vendre ».
=== Verbe ===
vendo, infinitif : vendere, parfait : vendĭdi, supin : vendĭtum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Vendre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) Faire valoir, vanter, louer, recommander.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
forme passive : veneo
==== Dérivés ====
=== Références ===
« vendo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Forme de verbe ===
vendo [Prononciation ?]
(Gardiol) Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vendre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
vendo \ˈvẽ.du\ (Lisbonne) \ˈvẽ.dʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vender.
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vendar.
Gérondif de ver.
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « vendo [ˈvẽ.du] »
Porto (Portugal) : écouter « vendo [ˈvẽ.du] »