vendo

التعريفات والمعاني

== Glosa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === vendo \Prononciation ?\ Vendre == Espagnol == === Forme de verbe === vendo \ˈben.do\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vender. === Prononciation === Madrid : \ˈben.do\ Séville : \ˈbeŋ.do\ Mexico, Bogota : \ˈben.do\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈbeŋ.do\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈben.do\ == Latin == === Étymologie === Crase d'une forme *venumdo composé de venum (« vente ») et de do (« donner »), littéralement « donner en vente » d’où « vendre ». === Verbe === vendo, infinitif : vendere, parfait : vendĭdi, supin : vendĭtum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Vendre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) Faire valoir, vanter, louer, recommander. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== forme passive : veneo ==== Dérivés ==== === Références === « vendo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Forme de verbe === vendo [Prononciation ?] (Gardiol) Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vendre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Portugais == === Forme de verbe === vendo \ˈvẽ.du\ (Lisbonne) \ˈvẽ.dʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vender. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vendar. Gérondif de ver. === Prononciation === États-Unis : écouter « vendo [ˈvẽ.du] » Porto (Portugal) : écouter « vendo [ˈvẽ.du] »