vario

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin varius (« divers »). === Adjectif === vario \ˈva.rjo\ Varié, divers ==== Synonymes ==== diverso svariato === Forme de verbe === vario \ˈva.rjo\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de variare. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === De varius (« divers »). === Verbe === variō, infinitif : variāre, parfait : variāvī, supin : variātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ (voir la conjugaison) (Transitif) Varier, nuancer, tacheter, bigarrer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Intransitif) Être changeant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Catalan : variar Espagnol : variar Français : varier Italien : variare Portugais : variar === Références === « vario », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === vario \vɐ.ɾˈi.u\ (Lisbonne) \va.ɾˈi.jʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de variar.