vario
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin varius (« divers »).
=== Adjectif ===
vario \ˈva.rjo\
Varié, divers
==== Synonymes ====
diverso
svariato
=== Forme de verbe ===
vario \ˈva.rjo\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de variare.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
De varius (« divers »).
=== Verbe ===
variō, infinitif : variāre, parfait : variāvī, supin : variātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
(Transitif) Varier, nuancer, tacheter, bigarrer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Intransitif) Être changeant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Catalan : variar
Espagnol : variar
Français : varier
Italien : variare
Portugais : variar
=== Références ===
« vario », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
vario \vɐ.ɾˈi.u\ (Lisbonne) \va.ɾˈi.jʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de variar.