vaire
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Féminin de vair.
=== Nom commun ===
vaire *\Prononciation ?\ féminin
Toison.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin varius.
=== Adjectif ===
vaire \ˈβaj.ɾe\ (graphie normalisée)
Vair, mêlé de blanc et de gris.
Voilé, blafard.
Uèlhs vaires.
Yeux voilés.
Qui change de couleur en mûrissant (fruit).
Pruna vaira.
Prune qui commence à mûrir.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2