vaire

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Féminin de vair. === Nom commun === vaire *\Prononciation ?\ féminin Toison. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin varius. === Adjectif === vaire \ˈβaj.ɾe\ (graphie normalisée) Vair, mêlé de blanc et de gris. Voilé, blafard. Uèlhs vaires. Yeux voilés. Qui change de couleur en mûrissant (fruit). Pruna vaira. Prune qui commence à mûrir. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2