vagar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin vagari. === Verbe === vagar \Prononciation ?\ intransitif Errer, rôder, vaguer. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « vagar [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Du latin vagari. === Verbe === vagar \va.ˈɡar\ (voir la conjugaison) Vaguer. Vagabonder. == Portugais == === Étymologie === Du latin vagari. === Verbe === vagar \vɐ.ˈgaɾ\ (Lisbonne) \va.ˈga\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Errer, rôder, vaguer. Être vacant. ==== Synonymes ==== errar perambular vacar vadiar vagabundear === Prononciation === Lisbonne: \vɐ.ˈgaɾ\ (langue standard), \vɐ.ˈgaɾ\ (langage familier) São Paulo: \va.ˈga\ (langue standard), \va.ˈga\ (langage familier) Rio de Janeiro: \va.ˈgaɾ\ (langue standard), \va.ˈgaɾ\ (langage familier) Maputo: \vɐ.ˈgaɾ\ (langue standard), \vɐ.ˈgaɾ\ (langage familier) Luanda : \vɐ.ˈgaɾ\ Dili : \və.ˈgaɾ\ === Références === « vagar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage