vache

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (IXe siècle) Du latin vacca (même sens). === Nom commun === vache \vaʃ\ féminin (pour un mâle, on peut dire : taureau, bœuf) (Mammalogie) (Élevage) Bovidé domestique ruminant, femelle du taureau. Monsieur le juge, comment serait-il possible que je possédasse une vache tachetée ou pas tachetée, n’ayant ni étable pour la loger, ni champ pour la nourrir. — (Octave Mirbeau, La vache tachetée, 1918) La pénombre le dissimulait, la rumeur sourde des vaches qui ruminaient dominait le bruit de sa respiration précipitée. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, 1921) On n’entend jamais, en traversant un village, le beuglement d’une vache, le bêlement d’une brebis. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931) Viande de cet animal, plus communément appelé bœuf. Nous sommes assis […] au bord d'une rivière, à manger un morceau de vache. — (Erckmann-Chatrian, Conscrit de 1813, 1864) Manger de la vache enragée. Cuir de cet animal, plus communément appelé vachette. Trousse toilette en vache grainée. Cartable, malle en cuir de vache. J'ai oublié ma vache sur ma meule, j'ai oublié mon cartable sur ma mobylette. (Par analogie avec les qualités paisible, nourricière ou simplement animale des vaches) Femme bien en chair, à forte poitrine. Dès le matin, la bataille commençait. − Tiens ! la grosse vache est levée ! criait la belle Normande. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, 1873) Femme facile. Oui, toutes les deux, des vaches, des salopes !… Voulez-vous savoir ? Je couche avec les deux ! — (Émile Zola, La Terre, 1887) Personne sans courage, molle, avachie, aussi dit vachard. Je suis devenu très timide, très paresseux, une vache stérile, une brute. — (Gustave Flaubert) (Québec) (Populaire) Personne paresseuse. Brute, personne très méchante, salaud. Le fameux copain dont je parle est en réalité le plus beau salaud que la terre ait jamais porté : la vache finie, voleur, menteur, égoïste, la saloperie incarnée. — (Jean Giono, Les Grands chemins, 1951) Ah les salauds, s'écrie Zazie, ah les vaches. Me faire ça à moi. — (Raymond Queneau, Zazie, 1959) Peau de vache. Policier. Mort aux vaches ! Des agents cyclistes arrivaient par pelotons. Pluche brailla : − Voilà les vaches à roulettes : Louise le fit taire. — (Eugène Dabit, Hôtel du Nord, 1929) Mot intensif. On s'est tapé un vache de gueuleton. (Alpinisme) Courte pièce de corde utilisé pour s’attacher en falaise. Les parois, la voûte de biais, fendue, creusée comme de coupoles, les vaches de failles au fond, les puits, les nids-de-poule, tu crois que ça s'arrête mais y a toujours un bout de bulbe en plus, des bosses, une creusure. — (Alain Damasio, Les Furtifs, 2019) (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée passante, avec des pis et la queue placée le long du flanc contrairement au taureau qui l’a au-dessus du dos et du bœuf qui l’a pendante ou entre les pattes. À rapprocher de bison, bœuf, buffle et taureau. De gueules à une montagne d’or mouvant d’une rivière d’azur, surmontée d’une vache d’argent colletée, clarinée et onglée d’or, qui est d’Armentières-en-Brie → voir illustration « armoiries avec une vache » (Argot scolaire) Nom local d’un objet punitif quelconque, également nommé « le symbole », porté en pendentif par les écoliers bretons qui parlaient la langue bretonne à l’école, mis en place par le ministre de l’instruction français Anatole de Monzie en 1925 dans le but d’éradiquer cette langue et de créer une unité linguistique française. Ils ne s'élèvent pas contre les mesures vexatoires telles que la vache, symbole honteux que l'instituteur accroche au cou des enfants qui s'expriment en breton à l'école. — (Ronan Le Coadic, Bretagne, le fruit défendu?, Presses universitaires de Rennes, 2002) (Québec) (Chasse) Femelle de l’orignal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== meumeu (mot enfantin) Bos taurus ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== vaccination vaccin vaccine vacciner ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== chacun son métier, les vaches seront bien gardées la vache ! le diable est aux vaches mort aux vaches ! ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== vache figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : cuir, fromage, vache, jeu de cartes, virus (biologie), bestiaire médiéval, locomotion, saucisse. ==== Hyperonymes ==== bovidé bovin ==== Traductions ==== ==== Holonymes ==== troupeau ==== Méronymes ==== lait pis === Adjectif === vache \vaʃ\ masculin et féminin identiques (Familier) Méchant, perfide et sans pitié. Ses questions sont tellement vaches que je commence à pleurer comme une Madeleine. — (Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 150) Soit un cinéaste qui s’engage corps et biens dans ses films : du punch, de l’humour vache, des vérités qui font mal, l’incarnation, rare, d’une gauche américaine rendue inopérante par le système électoral. — (Jacques Mandelbaum, « Fahrenheit 11/9 » : Donald Trump dans le viseur de Michael Moore, Le Monde. Mis en ligne le 31 octobre 2018) Brutal. C’est un amour vache. (Vieilli) Mou, taciturne comme une vache. (Familier) Sacré, excellent. C’était un vache de mécano, M. Cereseto. — (Henri Lœvenbruck, Nous rêvions juste de liberté, Flammarion, 2015) Important en nombre. – Et au Maroc, après, le mien i s’est défendu tout seul contre une vache troupe d’Arabes… I les a mis en fuite, mon vieux… Tous ! — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952) ==== Dérivés ==== hypervache vachement vacherie ==== Traductions ==== === Forme de verbe === vache \vaʃ\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de vacher. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vacher. Première personne du singulier du subjonctif présent de vacher. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de vacher. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de vacher. === Prononciation === La prononciation \vaʃ\ rime avec les mots qui finissent en \aʃ\. \vaʃ\ France : écouter « vache [vaʃ] » Français méridional : \ˈva.ʃə\ Canada : \vaʃ\ France (Paris) : écouter « vache [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « vache [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « vache [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « vache [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « vache [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « vache [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « vache [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « vache [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « vache [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « vache [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « vache [Prononciation ?] » Reims (France) : écouter « vache [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « vache [Prononciation ?] » Tours (France) : écouter « vache [Prononciation ?] » France : écouter « vache [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « vache [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === vache sur l’encyclopédie Wikipédia Le thésaurus héraldique en français Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « vache », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage « vache », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage « vache », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Ancien français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === vache *\va.tʃe\ féminin Vache. ==== Variantes ==== vaque ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : vache Normand : vaque Picard : vaque === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Poitevin-saintongeais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === vache \va.ʃə\ féminin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais) (Cartes à jouer) Aluette. ==== Variantes ==== aluéte luéte === Références === Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 22 décembre 2021)]