uzi

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) De Uziel Gal, officier de l’armée israélienne qui a conçu cette arme. === Nom commun === uzi \y.zi\ masculin (prononciation : \u.zi\ ? à préciser ou à vérifier) (Armement) Pistolet mitrailleur israélien. Bien sûr que les policiers doivent avoir de meilleurs moyens pour lutter contre la grosse délinquance, mais c’est tout aussi important de les équiper sérieusement sur le terrain, vous avez déjà essayé de répondre avec un six-coups ou un beretta lorsqu’on vous arrose avec une kalach ou un uzi, remarque sur un site de gauche comme ici où on n’avait pas écrit un mot sur le drame en question. [texte rectifié] — (Commentaire à l’article « Non, Nicolas Sarkozy n’a pas menti sur la mort d’un policier », rue89.com, 9 décembre 2011) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== uzi figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Strasbourg) : écouter « uzi [Prononciation ?] » === Voir aussi === uzi sur l’encyclopédie Wikipédia == Breton == === Forme de verbe === uzi \ˈyː.zi\ Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe uzañ/uziñ. == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine uz (« employer ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === uzi \ˈu.zi\ transitif Appliquer, employer, se servir de, user de. La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo pace ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj. — (Louis-Lazare Zamenhof, Hamleto, 1893) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine uz ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== uzi monon kaj admonon kaj flaton kaj baton : faire des pieds et des mains === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « uzi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « uzi [Prononciation ?] » Białystok (Pologne) : écouter « uzi [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) uzi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) uzi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "uz-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Shimaoré == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === uzi \Prononciation ?\ (pluriel : mauzi) Fil. === Références === == Swahili == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === uzi \Prononciation ?\ classe 11 Fil, ficelle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== kamba ugwe === Prononciation === Kenya : écouter « uzi [Prononciation ?] » === Voir aussi === uzi sur l’encyclopédie Wikipédia (en swahili)