uva
التعريفات والمعاني
== Asturien ==
=== Étymologie ===
Du latin uva (« raisin »).
=== Nom commun ===
uva \Prononciation ?\ féminin
(Botanique) Raisin, fruit de la vigne.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin uva (« raisin »).
=== Nom commun ===
uva \ˈu.ba\ féminin (pluriel : uvas \ˈu.bas\)
(Botanique) Raisin, fruit de la vigne.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « uva [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin uva (« raisin »).
=== Nom commun ===
uva \ˈu.va\ féminin
(Botanique) Raisin.
==== Synonymes ====
acino, chicco d'uva
==== Dérivés ====
uva passa (« raisin sec »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
uva figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : fruit.
=== Prononciation ===
Italie : écouter « uva [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
uva sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
uva dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Étymologie incertaine, peut être la même racine que ūvĭdus (« humide, mouillé, juteux ») ou ūvŏr (« humidité, moiteur »).
=== Nom commun ===
ūva \Prononciation ?\ féminin
(Agriculture) Raisin, grappe, vin, vigne.
Grappe de toute espèce de fruits, grappe formée par un essaim, grappe d’œufs de poisson.
(Anatomie) Luette.
==== Synonymes ====
răcēmus (« grappe »)
==== Dérivés ====
uvifer (« qui porte du raisin »)
=== Voir aussi ===
uva sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
=== Références ===
« uva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« uva », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Shimaoré ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
uva \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Donner.
=== Références ===
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin uva (« raisin »).
=== Nom commun ===
uva [ˈyβo] féminin
(Botanique) Raisin, grappe.
==== Dérivés ====
uvenc
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
vin
=== Anagrammes ===
vau
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin uva (« raisin »).
=== Nom commun ===
uva \ˈu.vɐ\ (Lisbonne) \ˈu.və\ (São Paulo) féminin
(Botanique) Raisin.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
vino
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ˈu.vɐ\ (langue standard), \ˈu.vɐ\ (langage familier)
São Paulo: \ˈu.və\ (langue standard), \ˈu.və\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ˈu.vɐ\ (langue standard), \ˈu.vɐ\ (langage familier)
Maputo: \ˈu.vɐ\ (langue standard), \ˈu.vɐ\ (langage familier)
Luanda: \ˈu.vɐ\
Dili: \ˈu.və\
États-Unis : écouter « uva [ˈu.vɐ] »
=== Références ===
« uva », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage