uscita

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Dérivé de uscire. === Nom commun === uscita \u.ˈʃi.ta\ féminin Issue, sortie. prendere l’uscita no 7 direzione Centro prendre la sortie no 7 direction Centre. uscita di un libro — sortie d’un livre. valore de uscita code de sortie. dispositivo di ingresso/uscita dispositif d’entrée/sortie. uscita di pista sortie de piste. ==== Antonymes ==== entrata ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === uscita \uʃ.ˈʃi.ta\ Participe passé au féminin singulier pluriel de uscire. === Prononciation === Italie : écouter « uscita [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === uscita sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)