uscita
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de uscire.
=== Nom commun ===
uscita \u.ˈʃi.ta\ féminin
Issue, sortie.
prendere l’uscita no 7 direzione Centro
prendre la sortie no 7 direction Centre.
uscita di un libro — sortie d’un livre.
valore de uscita
code de sortie.
dispositivo di ingresso/uscita
dispositif d’entrée/sortie.
uscita di pista
sortie de piste.
==== Antonymes ====
entrata
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
uscita \uʃ.ˈʃi.ta\
Participe passé au féminin singulier pluriel de uscire.
=== Prononciation ===
Italie : écouter « uscita [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
uscita sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)