usable
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Dérivé de user, avec le suffixe -able.
=== Adjectif ===
usable \y.zabl\
Qui peut s’user.
Ce drap est facilement usable.
Toute montre devient mauvaise par cela seul que la matière est usable ; et cette même raison doit faire abandonner la recherche du mouvement perpétuel. — (Legoarant)
==== Antonymes ====
inusable
==== Dérivés ====
usabilité
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France : écouter « usable [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« usable », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de use, avec le suffixe -able.
=== Adjectif ===
usable \Prononciation ?\
Utilisable.
==== Antonymes ====
unusable
==== Dérivés ====
usability
==== Apparentés étymologiques ====
use
used
=== Prononciation ===
Brisbane (Australie) : écouter « usable [Prononciation ?] »
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « usable [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de usar, avec le suffixe -able.
=== Adjectif ===
usable \uˈsa.βle\
Utilisable.
=== Prononciation ===
Madrid : \uˈsa.βle\
Mexico, Bogota : \uˈsa.ble\
Santiago du Chili, Caracas : \uˈsa.βle\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de usar, avec le suffixe -able.
=== Adjectif ===
usable \y.ˈza.ple<\ masculin (graphie normalisée)
Utile, dont on peut ou doit user, nécessaire.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2