usable

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Dérivé de user, avec le suffixe -able. === Adjectif === usable \y.zabl\ Qui peut s’user. Ce drap est facilement usable. Toute montre devient mauvaise par cela seul que la matière est usable ; et cette même raison doit faire abandonner la recherche du mouvement perpétuel. — (Legoarant) ==== Antonymes ==== inusable ==== Dérivés ==== usabilité ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « usable [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « usable », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Dérivé de use, avec le suffixe -able. === Adjectif === usable \Prononciation ?\ Utilisable. ==== Antonymes ==== unusable ==== Dérivés ==== usability ==== Apparentés étymologiques ==== use used === Prononciation === Brisbane (Australie) : écouter « usable [Prononciation ?] » Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « usable [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de usar, avec le suffixe -able. === Adjectif === usable \uˈsa.βle\ Utilisable. === Prononciation === Madrid : \uˈsa.βle\ Mexico, Bogota : \uˈsa.ble\ Santiago du Chili, Caracas : \uˈsa.βle\ == Occitan == === Étymologie === Dérivé de usar, avec le suffixe -able. === Adjectif === usable \y.ˈza.ple<\ masculin (graphie normalisée) Utile, dont on peut ou doit user, nécessaire. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2