urosament

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de urosa, avec le suffixe -ment. === Adverbe === urosament \y.ˌɾu.zo̯.ˈmen\ (graphie normalisée) Heureusement. Urosament avèm l’astre de trapar lo proprietari del luòc a l’ostal. — (Sèrgi Viaule, Escorregudas en Albigés, 2012) Heureusement nous avons la chance de trouver le propriétaire du lieu à la maison. ==== Variantes ==== urousamen (graphie mistralienne) === Prononciation === Béarn (France) : écouter « urosament [y.ˌɾu.zo̯.ˈmen] » (bon niveau) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous urousamen).