ura
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
ura
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’urarina.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: ura, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
Du japonais 裏, ura.
=== Adjectif ===
ura \u.ʁa\ masculin et féminin identiques
(Arts martiaux) Dans les arts martiaux japonais, qualifie les techniques indirectes, où l’on absorbe l’attaque de l’adversaire.
==== Antonymes ====
omote
==== Traductions ====
=== Nom commun 1 ===
ura \Prononciation ?\ masculin
Langue papoue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans la péninsule de Gazelle, dans l’Est de la Nouvelle-Bretagne.
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
ura \Prononciation ?\ masculin
Langue parlée dans le sud-est du Vanuatu, au nord de l’île d’Erromango.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ura sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : ura (langue papoue) (liste des auteurs et autrices).
== Akei ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Amblong ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Aore ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Basco-islandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura *\Prononciation ?\
Or.
=== Références ===
Ricardo Etxepare et Viola G. Miglio, A Fourth Basque Icelandic Glossary, page 130
Manuscrit de Harvard, MS Icelandic 3, sur Árnastofnun
== Emae ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \ˈu.rɑ\
Sillon.
Gravure, rayure.
Course, chemin, direction.
(Travail) Carrière.
==== Dérivés ====
Nom :
urakka
Verbe :
urautua
Adjectif :
uraauurtava
=== Forme de nom commun ===
ura \ˈurɑ\
Accusatif II singulier de ura.
== Kikuyu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
ura \uɾa\
Saigner.
== Mavea ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Merei ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Morouas ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Navut ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Nokuku ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Piamatsina ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Romanche ==
=== Étymologie ===
Du latin hora.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\ féminin
(Dialecte puter) Heure.
=== Anagrammes ===
aur
== Sicilien ==
=== Étymologie ===
Du latin hora.
=== Nom commun ===
ura \u.ra\ féminin
Heure.
(Expression) Nun era a sô ura.
Ce n'était pas son heure (pour mourir).
=== Références ===
(it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « ura »
== Tamambo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Tambotalo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Valpei ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Vunapu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Wailapa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.
== Wusi ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ura \Prononciation ?\
(Zoologie) Écrevisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Darrell T. Tryon, New Hebrides Languages: An Internal Classification, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage.