unterhalten
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de halten (« tenir ») avec la particule séparable ou inséparable unter- (« sous »).
=== Verbe 1 ===
unterhalten \ˌʊntɐˈhaltǝn\ (voir la conjugaison)
(Transitif) Gérer, diriger, s'occuper de, conserver en bon état.
Die Kinder der Sektenmitglieder waren dabei anwesend; mal als Zuschauer, mal als Teilnehmer. (...) Nicole, 47, gab unumwunden zu, dass sie jahrelang mit ihren Söhnen, heute 21 und 23, inzestuöse Beziehungen unterhalten hat. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
Les enfants des adeptes n'étaient pas tenus à l’écart de ces scènes ; ils étaient parfois simples spectateurs, parfois participants. (...) Nicole, quarante-sept ans, avouait clairement avoir eu pendant plusieurs années des rapports incestueux avec ses deux fils, aujourd'hui âgés de vingt et un et vingt-trois ans.
Nielsen ist in Indien seine Geheimwaffe. Vor einem Monat ist der junge Mann in Mumbai eingetroffen, seit einem Monat hört sich dieser Bursche, der so aussieht wie ein hohlköpfiger australischer Surfer, an, was um ihn herum in diesem Hindi gesprochen wird, das er perfekt beherrscht, es ist die Sprache seiner Kindheit in einem Seebad am Indischen Ozean, wo seine Mutter noch immer ein guest house unterhält. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
Nielsen est son arme secrète en Inde. Un mois que le jeune homme est arrivé à Mumbai, un mois qu’il organise chaque jour, dans un anglais maîtrisé et technique, des réunions de chantier tendues avec les fournisseurs, un mois que ce garçon aux allures de surfeur australien ahuri écoute ce qui se dit autour de lui dans cet hindi qu’il maîtrise parfaitement, cette langue de son enfance passée à Goa, la cité balnéaire de l’océan Indien où sa mère tient toujours une guest-house.
(Transitif) Entretenir, subvenir aux besoins.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Transitif) Amuser, divertir, distraire.
Der 23-jährige Miles Routledge besucht die Taliban und ballert mit einem Sturmgewehr herum, um seine Fans im Internet zu unterhalten. Kurz darauf wird er festgenommen. Seither fehlt von dem Briten jede Spur. — (Tobias Matern, « Gefahrentourismus:"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 [texte intégral])
Miles Routledge, 23 ans, rend visite aux talibans et tire avec un fusil d'assaut pour divertir ses fans sur Internet. Peu de temps après, il est arrêté. Depuis, on n'a plus aucune trace de ce Britannique.
(Réfléchi) S'entretenir avec quelqu'un, discuter, bavarder, causer.
Wir unterhielten uns ein wenig über Sonnencremes, den Unterschied zwischen angegebenem und tatsächlichem Schutzfaktor: Durfte man der australischen Norm wirklich trauen? — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
Nous avons échangé quelques mots sur les crèmes solaires, la différence entre indice fabricant et indice réel : pouvait-on faire confiance à la norme australienne ?
Wir unterhielten uns über das schallende »Nein«, mit dem Guinea gerade per Volksentscheid den Vorschlag de Gaulles abgeschmettert hatte, die Länder Französisch-Westafrikas als autonome Republiken innerhalb der »Communauté française« zu versammeln. — (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
Nous commentions le retentissant « non » que la Guinée Conakry venait de répondre par référendum à la proposition de De Gaulle de rassembler les pays de l’AOF dans une communauté française.
==== Synonymes ====
alimentieren (« subvenir aux besoins »)
amüsieren (« amuser »)
aushalten (« supporter »)
finanzieren (« financer »)
pflegen (« soigner »)
plaudern (« bavarder »)
reden (« parler », « converser »)
unterstützen (« soutenir », « supporter »)
verlustieren (« se payer du bon temps »)
versorgen (pourvoir), (alimenter), (fournir)
sich zerstreuen (se distraire)
==== Antonymes ====
aufgeben (« abandonner »)
langweilen (« ennuyer »)
schweigen (« se taire »)
==== Dérivés ====
Unterhalt (« entretien », « subsistance »)
Unterhalten
unterhaltend
Unterhalter (animateur), Unterhalterin (animatrice)
unterhaltlich
unterhaltsam (« amusant(e) »)
Unterhaltsanspruch (« droit à une pension alimentaire »)
Unterhaltsberechtigte ou Unterhaltsberechtigter (« personne à charge »)
Unterhaltskosten (« frais d'entretien »)
Unterhaltspflicht (obligation alimentaire), (obligation d'entretien]]
Unterhaltung (« entretien »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
==== Hyperonymes ====
positionieren
=== Verbe 2 ===
unterhalten \ˈʊntɐˌhaltǝn\ (voir la conjugaison)
Tenir dessous.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
darüber halten (tenir par dessus)
==== Dérivés ====
drunterhalten
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « unterhalten [ˈʊntɐˌhaltn̩] »
(Allemagne) : écouter « unterhalten [ˌʊntɐˈhaltn̩] »
(Allemagne) : écouter « unterhalten [ˌʊntɐˈhaltn̩] »
Berlin (Allemagne) : écouter « unterhalten [ˌʊntɐˈhaltn̩] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Sources ====
« unterhalten », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« unterhalten », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : unterhalten (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 728.
Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1611.
Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1489.