untar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin *unctāre, fréquentatif de ŭngĕre. === Verbe === untar [unˈta], [unˈtaɾ] Enduire, oindre, tartiner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ungir arrebossar === Prononciation === prononciation générale : [unˈta] valencien : [unˈtaɾ] Barcelone (Espagne) : écouter « untar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin *unctāre, fréquentatif de ŭngĕre ; apparenté à unto (« onguent »). === Verbe === untar [unˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) Enduire, tartiner, oindre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== untable (« tartinable ») === Prononciation === Espagne : écouter « untar [unˈtaɾ] » === Références === == Occitan == === Étymologie === Du latin *unctāre, fréquentatif de ŭngĕre. === Verbe === untar [ynˈtaː] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Enduire, tartiner, oindre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== onchar === Prononciation === France (Béarn) : écouter « untar [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin *unctāre, fréquentatif de ŭngĕre. === Verbe === untar \ũ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ũ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Enduire, étaler, étendre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== besuntar friccionar lambuzar lubrificar rebocar ungir === Prononciation === Lisbonne: \ũ.tˈaɾ\ (langue standard), \ũ.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ũ.tˈa\ (langue standard), \ũ.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ũ.tˈaɾ\ (langue standard), \ũ.tˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \ũ.tˈaɾ\ (langue standard), \ũ.tˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ũn.tˈaɾ\ Dili: \ũn.tˈaɾ\ === Références === « untar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage