uniformizar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === uniformizar \u.ni.foɾ.mi.zˈaɾ\ (Lisbonne) \u.ni.foɾ.mi.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Rendre uniforme. Munir d'uniformes. === Prononciation === Lisbonne : \u.ni.foɾ.mi.zˈaɾ\ (langue standard), \u.ni.foɾ.mi.zˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \u.ni.foɾ.mi.zˈa\ (langue standard), \u.ni.foɽ.mi.zˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ũ.ni.foɦ.mi.zˈaɾ\ (langue standard), \ũ.ni.foɦ.mi.zˈa\ (langage familier) Maputo : \u.ni.fɔr.mi.zˈaɾ\ (langue standard), \ũ.ni.fɔr.mi.zˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \u.ni.foɾ.mi.zˈaɾ\ Dili : \u.ni.foɾ.mi.zˈaɾ\ === Références === « uniformizar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage