ungo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin unguis (excl. : la). Composé de la racine ung (« ongle ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
ungo \ˈun.ɡo\
Ongle.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ung
=== Prononciation ===
Brésil : écouter « ungo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « ungo [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « ungo [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « ungo [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
gnuo
== Latin ==
=== Étymologie ===
Apparenté [1] au grec ancien ἄγος, agos (« sang versé [pour expier une faute], expiation »), lui-même possiblement [2] degré zéro de sanguis (« sang versé »).
=== Verbe ===
ungō, infinitif : ungere, parfait : unxī, supin : unctum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Oindre, enduire, frotter d'huile ou de graisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes ====
unguo
==== Synonymes ====
lino, linio
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : oindre
Italien : ungere
=== Anagrammes ===
nugo
=== Références ===
« ungo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] « ungo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
[2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage