ungo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin unguis (excl. : la). Composé de la racine ung (« ongle ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === ungo \ˈun.ɡo\ Ongle. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ung === Prononciation === Brésil : écouter « ungo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « ungo [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « ungo [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « ungo [Prononciation ?] » === Anagrammes === gnuo == Latin == === Étymologie === Apparenté [1] au grec ancien ἄγος, agos (« sang versé [pour expier une faute], expiation »), lui-même possiblement [2] degré zéro de sanguis (« sang versé »). === Verbe === ungō, infinitif : ungere, parfait : unxī, supin : unctum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison) Oindre, enduire, frotter d'huile ou de graisse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Variantes ==== unguo ==== Synonymes ==== lino, linio ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : oindre Italien : ungere === Anagrammes === nugo === Références === « ungo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] « ungo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage