unanimemente

التعريفات والمعاني

== Galicien == === Étymologie === Dérivé de unánime, avec le suffixe -mente. === Adverbe === unánimemente Unanimement. == Italien == === Étymologie === Dérivé de unanime, avec le suffixe -mente. === Adverbe === unanimemente \u.na.ni.me.ˈmen.te\ invariable Unanimement, à l’unanimité. === Références === « unanimemente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « unanimemente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « unanimemente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === unanimemente \u.nɐ.ni.mɨ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \u.na.ni.me.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) Unanimement, à l’unanimité. === Prononciation === Lisbonne : \u.nɐ.ni.mɨ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \u.nɐ.ni.mɨ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \u.na.ni.me.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \u.na.ni.me.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ũ.nã.nĩ.mẽ.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ũ.nã.nĩ.mẽ.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \u.nɐ.ni.mɛ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ũ.nɐ̃.nĩ.mɛ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \u.nɐ.ni.me.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \u.nə.ni.mɨ.mˈẽntʰ\ === Références === « unanimemente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « unanimemente », dans le Dicionário Aulete Digital. « unanimemente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage