unanimemente
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de unánime, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
unánimemente
Unanimement.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de unanime, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
unanimemente \u.na.ni.me.ˈmen.te\ invariable
Unanimement, à l’unanimité.
=== Références ===
« unanimemente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« unanimemente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« unanimemente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
unanimemente \u.nɐ.ni.mɨ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \u.na.ni.me.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
Unanimement, à l’unanimité.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \u.nɐ.ni.mɨ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \u.nɐ.ni.mɨ.mˈẽt\ (langage familier)
São Paulo : \u.na.ni.me.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \u.na.ni.me.mˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ũ.nã.nĩ.mẽ.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ũ.nã.nĩ.mẽ.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \u.nɐ.ni.mɛ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ũ.nɐ̃.nĩ.mɛ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \u.nɐ.ni.me.mˈẽjn.tɨ\
Dili : \u.nə.ni.mɨ.mˈẽntʰ\
=== Références ===
« unanimemente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« unanimemente », dans le Dicionário Aulete Digital.
« unanimemente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage