umhertreiben
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de treiben (« fabriquer, faire ») avec la particule séparable umher- (« tout autour de soi »)
=== Verbe ===
umhertreiben \ʊmˈheːɐ̯ˌtʁaɪ̯bn̩\ (voir la conjugaison)
Flotter, dériver, se déplacer (sur l’eau ou dans l’air sans but et souvent sans contrôle).
das Schiff treibt steuerlos auf dem Meer umher : le bateau flotte au gré des vagues, sans but.
Eisschollen trieben im Wasser umher : les glaçons flottaient dans l’eau.
Geht ein Reeder pleite, lässt er unter Umständen das Schiff samt Besatzung einfach auf dem Meer. Verlassen treibt die Crew umher, oft monatelang. — (Edith Dietrich, « Gefangen auf dem Geisterschiff », dans Tagesschau/MDR, 12 août 2023 [texte intégral])
Lorsqu'un armateur fait faillite, il arrive qu'il laisse le navire et son équipage à la dérive. Abandonné, l’équipage se retrouve à la dérive, souvent pendant des mois.
(Pronominal) Se balader, flâner.
oft trieben wir uns zusammen in der Stadt umher, in Straßen und Parks : souvent nous nous promenions ensemble dans les rues et les parcs de la ville.
Note : La particule umher de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule umher et le radical du verbe.
=== Références ===
« umhertreiben », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage