ultimo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin ultimo (« en dernier lieu »).
=== Adverbe ===
ultimo \yl.ti.mo\
En dernier lieu. Il s'emploie quelquefois pour désigner le dernier article d'une série, quand on a commencé à compter par primo, secundo, etc.
Primo, on mélange œufs et le lait. Secundo, on mélange la farine, la levure et le sucre. Ultimo, on mélange le tout ensemble de manière homogène.
Opposé à primo.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
ultimement
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « ultimo [Prononciation ?] »
=== Références ===
« ultimo », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
ultimo \ulˈti.mo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ultimar.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin ultimus.
=== Adjectif ===
ultimo \ul.ˈti.mo\ masculin
Dernier, ultime.
==== Dérivés ====
=== Nom commun ===
ultimo \ul.ˈti.mo\ masculin
Dernier, fin.
==== Synonymes ====
scorso
==== Dérivés ====
ultimo ma non meno importante
=== Forme de verbe ===
ultimo \ul.ˈti.mo\
Première personne du singulier l’indicatif présent de ultimare.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ultimo [Prononciation ?] »
Italie : écouter « ultimo [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Adverbe) Dérivé de ultimus, avec le suffixe -o.
(Verbe) De ultimus (« dernier ») → voir intimo.
=== Adverbe ===
ultimo \Prononciation ?\
Enfin, à la fin, en tout dernier lieu, au final, conclusion d'une phrase du type " primo, secundo, ... ".
Primo secundo ultimo
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Verbe ===
ultimo, infinitif : ultimare, parfait : ultimavi, supin : ultimatum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Toucher à sa fin.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
ultimate (« à la fin, en fin de compte, finalement, en conclusion »)
ultimatio (« action de mener à terme »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Italien : ultimare
=== Forme de nom commun ===
ultimo \Prononciation ?\
Datif masculin et neutre singulier de ultimus.
Ablatif masculin et neutre singulier de ultimus.
=== Références ===
« ultimo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
ultimo \uɫ.ˈti.mu\ (Lisbonne) \uw.ˈtʃi.mʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ultimar.