uitmaken
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Composé de uit et de maken.
=== Verbe ===
uitmaken \Prononciation ?\ transitif
Rompre.
Een relatie uitmaken.
Rompre une relation.
Zij hebben het uitgemakt.
Ils ont rompu.
Former, constituer, faire.
Integraal onderdeel uitmaken van.
Faire partie intégrante de.
Een belangrijk deel van de kosten uitmaken.
Former une part importante des coûts, représenter une part importante des coûts.
Het geluk van iem. uitmaken.
Faire la joie de quelqu’un.
Faire, avoir de l’importance.
Dat maakt niets uit.
Ça ne fait rien, ça n’a pas d’importance.
Dat maakt helemaal niets uit.
Cela n’a aucune importance.
Voor mij maakt het niets uit.
Ça m’est égal.
Décider, trancher.
Dat is moeilijk uit te maken.
C’est difficile à déterminer.
Traiter de.
Voor leugenaar worden uitgemaakt.
Être traité de menteur.
Éteindre.
Een vuur uitmaken.
Éteindre un feu.
Faire disparaître, supprimer.
Vlekken uitmaken.
Faire disparaître des taches.
==== Synonymes ====
rompre
beëindigen
former
vormen
betekenen
zijn
avoir de l’importance
ertoe doen
schelen
décider
beslissen
besluiten
traiter de
behandelen
éteindre
blussen
doven
uitdoven
uitdoen
faire disparaître
uitwissen
afschaffen
elimineren
verwijderen
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,1 % des Flamands,
99,4 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Pays-Bas : écouter « uitmaken [Prononciation ?] »
=== Références ===