uitbrander
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
uitbrander \Prononciation ?\ masculin
Réprimande.
iemand een uitbrander geven
passer un savon à quelqu’un, moucher quelqu’un
een uitbrander krijgen
recevoir un savon, se faire moucher, en prendre pour son grade
==== Synonymes ====
berisping
blaam
een veeg uit de pan
standje
terechtwijzing
verwijt
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,2 % des Flamands,
98,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « uitbrander [Prononciation ?] »
=== Références ===