uitbrander

التعريفات والمعاني

== Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === uitbrander \Prononciation ?\ masculin Réprimande. iemand een uitbrander geven passer un savon à quelqu’un, moucher quelqu’un een uitbrander krijgen recevoir un savon, se faire moucher, en prendre pour son grade ==== Synonymes ==== berisping blaam een veeg uit de pan standje terechtwijzing verwijt === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,2 % des Flamands, 98,7 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « uitbrander [Prononciation ?] » === Références ===