uech
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin octo.
=== Adjectif numéral ===
uech \ˈɥet͡ʃ\ (graphie normalisée) invariable
(Provençal) (Vivaro-alpin) Huit.
Tanben, i demoreriam ren que uech jorns avans de tornar a Marselha qu’eriam pas acostumats a aquestei condicions de vida que trobaviam primitivas. — (Claudi Barsòti, Testimòni d'un niston de la guèrra, 2002)
Aussi, nous y resterions rien que huit jours avant de revenir à Marseille parce que nous n’étions pas habitués à des conditions de vie que nous trouvions primitives.
==== Dérivés ====
uechen ordinal
=== Nom commun ===
uech \ˈɥet͡ʃ\ (graphie normalisée) masculin
(Provençal) (Vivaro-alpin) Huit.
==== Variantes orthographiques ====
vuech
==== Variantes dialectales ====
uèch, uèit (Languedocien)
ueit (Gascon) (Limousin)
ué, uei, ueùt (Auvergnat)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage