uech

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin octo. === Adjectif numéral === uech \ˈɥet͡ʃ\ (graphie normalisée) invariable (Provençal) (Vivaro-alpin) Huit. Tanben, i demoreriam ren que uech jorns avans de tornar a Marselha qu’eriam pas acostumats a aquestei condicions de vida que trobaviam primitivas. — (Claudi Barsòti, Testimòni d'un niston de la guèrra, 2002) Aussi, nous y resterions rien que huit jours avant de revenir à Marseille parce que nous n’étions pas habitués à des conditions de vie que nous trouvions primitives. ==== Dérivés ==== uechen ordinal === Nom commun === uech \ˈɥet͡ʃ\ (graphie normalisée) masculin (Provençal) (Vivaro-alpin) Huit. ==== Variantes orthographiques ==== vuech ==== Variantes dialectales ==== uèch, uèit (Languedocien) ueit (Gascon) (Limousin) ué, uei, ueùt (Auvergnat) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage