udělat

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Perfectif de dělat fait avec le préfixe u-. === Verbe === udělat \ʊɟɛlat\ perfectif (imperfectif : dělat) (voir la conjugaison) Faire. Udělal, o co jsme žádali. Il a fait ce qu'on lui avait demandé. Créer, fabriquer. Udělal pěknou krabičku z papíru. Il a fait une belle boite en papier. Se moquer. Udělali z něj chudáka. Il se sont moqués de lui. Faire de la peine, heurter. Neboj, nic ti neudělá. N'aies pas peur, il ne te fera rien. udělat se \ʊɟɛlat sɛ\ pronominal Se faire, naitre, se créer. Udělaly se jí vrásky na čele. Des rides sont apparues sur son front. (Familier) Jouir, se faire jouir, se masturber. Včera se několikrát udělal. Il s'est branlé plusieurs fois hier soir. (Marine) Se retourner. Na tom jezu se udělali všichni. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Antonymes ==== neudělat ==== Dérivés ==== udělání (action) udělaný (fait) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage