ubi
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
ubi
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ubi.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: ubi, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
Mot ubi.
=== Nom commun ===
ubi \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement
Langue tchadique parlé dans le centre du Tchad.
==== Notes ====
Le code de cette langue (ubi) dans le Wiktionnaire est ubi.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
1 entrée en ubi dans le Wiktionnaire
== Chaoui ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
ubi \Prononciation ?\
Cueillir : détacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges.
=== Prononciation ===
Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « ubi [Prononciation ?] »
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ubi
(Botanique) Igname.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
ubi jalar
=== Anagrammes ===
ibu
bui
== Latin ==
=== Étymologie ===
Il est pour *quo-bi [1], de quo avec le même suffixe (ici à valeur de locatif) que dans ti-bi, si-bi → voir ibi. Le qʷ- devant \u\ amène \qw-\ allongé et finalement réduit à \u-\ → voir uti, uter et umquam.
La forme primitive *quo-bi se retrouve en enclitique -cubī dans nē-cubi, sī-cubi, ali-cubi, nesciō-cubi, nun-cubi.
Le suffixe locatif -bi correspond à l’indo-européen commun *-dhe (→ voir f), de là la parenté avec ποθί, pothí en grec ancien [2], puf en osque, pufe en ombrien (→ voir quinque et linquo au sujet de l’équivalence entre le qu latin et le π grec), avec le vieux slave kъde (→ voir kde).
=== Adverbe interrogatif ===
ubī \ˈu.biː\
(Lieu) Où, en quel endroit.
Ubi terrarum aut maris fuisti?
Où, sur Terre ou sur mer, étais-tu ?
Ubi mors spectat. — (Les Vacances de Ducobu, 2012)
Là où la mort regarde.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
=== Références ===
« ubi », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] « ubi », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
[2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
== Malais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ubi \Prononciation ?\
(Botanique) Igname.
== Porome ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ubi \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Karl J. Franklin et John Z’graggen, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas, page 67, 1975