twist
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1959) De l’anglais twist (« tordre »), la danse était caractérisée par des rotations alternatives du bassin et des jambes, genoux fléchis, qui nécessitaient une torsion du tronc pour conserver les épaules en ligne.
=== Nom commun ===
twist \twist\ masculin
(Musique, Danse) Type de chanson et de danse des années 1960.
Le madison fait partie des nombreuses danses en ligne créées dans les années 60 comme le twist, le hully-gully ou la pachanga. — (Jean-Paul Kurtz, Dictionnaire étymologique des anglicismes et des américanismes, tome 2, BoD/Books On Demand, 2014, page 777)
Plus tard ils iront danserDanser le twistComme tous les touristesEt tous les artistesDe Saint-Tropez. — (Twist à Saint-Tropez, paroles d’André Salvet, 1961)
Michel rangea son téléphone, et s’arc-boutant de toutes ses forces sur le kick remit les gaz, démarrant dans une pétarade des années twist. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
(Boisson) Cocktail à base de bière et de sirop de citron.
Servez-moi un twist.
(Par ellipse) Synonyme de twist final, révélation en principe inattendue apportée à la fin d’une œuvre (ou parfois avant la fin) de fiction, notamment un film de cinéma, censée provoquer la surprise du spectateur ou du lecteur en jetant un nouvel éclairage sur l’histoire.
Tout du long, Seven reste imprévisible et parvient à nous surprendre par ce final en apothéose, avec à la clé un twist inattendu. — (Clara Lamarca, Analyse de Seven de David Fincher et explications de la fin du film, Oblikon, 2017)
Dans Cuban network, le cinéaste multiplie les personnages, les actions secondaires, les flash-back, et s’autorise même, à mi-parcours, un twist renversant : une révélation qui amène le spectateur à remettre en cause ce qu’il considérait comme acquis. — (Samuel Douhaire, critique du film Cuban network dans Télérama no 3655, 29 novembre 2020, page 49)
==== Dérivés ====
twister
twisteur
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
twist figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson), danse.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France : écouter « twist [twist] »
France : écouter « twist [twist] »
France (Angers) : écouter « twist [twist] »
France (Toulouse) : écouter « twist [twist] »
France (Vosges) : écouter « twist [twist] »
France (Cesseras) : écouter « twist [twist] »
France (Reims) : écouter « twist [twist] »
France (Lyon) : écouter « twist [twist] »
France (Annecy) : écouter « twist [twist] »
France (Paris) : écouter « twist [twist] »
Normandie (bailliage de Guernesey) : écouter « twist [Prononciation ?] »
France : écouter « twist [Prononciation ?] »
Angers (France) : écouter « twist [Prononciation ?] »
Montpouillan (France) : écouter « twist [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « twist [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
twist sur l’encyclopédie Wikipédia
Le thésaurus bière (boisson) en français
=== Références ===
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(XIIIe siècle) De two (« deux ») ; le sens originel est « diviser en deux », de là « se tordre en deux, tordre » ; apparenté à twisten (« se disputer »), twist (« dispute ») en néerlandais, Zwist (« dispute ») en allemand.
=== Nom commun ===
twist \ˈtwɪst\
(Physique) Force de torsion.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Urbanisme) Tournant sur la route.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Littéraire) Tournant dans une histoire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Danse, Musique) Twist.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Mécanique) Torseur cinématique.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Hyperonymes ====
Torseur cinématique
screw
==== Dérivés ====
twirl
twisty
=== Verbe ===
twist \ˈtwɪst\
Tordre.
To twist someone's arm.
Tordre le bras de quelqu’un, le forcer à faire quelque chose.
(Sens figuré) Détourner (une signification), entortiller.
You’ve twisted my words. That’s not what I meant!
Vous avez déformé mes mots. Ce n’est pas ce que j’ai voulu dire !
==== Quasi-synonymes ====
entwine (« entortiller »)
==== Dérivés ====
twisted (« tordu, dépravé »)
twister (« tornade »)
tongue twister (« virelangue »)
untwist
=== Prononciation ===
\twɪst\
États-Unis : écouter « twist [twɪst] »
=== Références ===
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’anglais twist.
=== Nom commun ===
twist \Prononciation ?\ masculin
(Danse, Musique) Twist.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
twist sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
== Italien ==
=== Étymologie ===
De l’anglais twist.
=== Nom commun ===
twist \Prononciation ?\ masculin invariable
(Danse, Musique) Twist.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Twist (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
twist dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de twisten (« se disputer »).
=== Nom commun ===
twist \Prononciation ?\
Dispute.
==== Synonymes ====
dispuut
kwestie
redetwist
strijd
twistgesprek
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,3 % des Flamands,
99,4 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « twist [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Polonais ==
=== Étymologie ===
De l’anglais twist.
=== Nom commun ===
twist \twʲist\ masculin inanimé
(Danse, Musique) Twist.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
twistować (« twister »)
twistowy (« de twist »)
=== Voir aussi ===
twist sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : twist (liste des auteurs et autrices).
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’anglais twist.
=== Nom commun ===
twist \tvɪst\ masculin inanimé
(Danse, Musique) Twist.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
twistovat (« twister »)
twistový (« de twist »)
=== Voir aussi ===
twist sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage