tuskin

التعريفات والمعاني

== Finnois == === Étymologie === L’instructif de tuska « peine ». === Adverbe === tuskin \ˈtus.kin\ Ne… sans doute pas, presque pas, certainement pas, guère, « craindre que non », à peine. Hän tuskin tulee. — Il/elle ne va sans doute pas venir. / Je crains qu’il ne vienne pas. Niin tuskin koskaan tulee tapahtumaan. — Cela n’arrivera certainement jamais. Se tuskin onnistuu. — Je crains que cela ne soit pas faisable. Hän oli tuskin astunut ovesta sisään, kun puhelin soi. — Il/elle avait à peine passé le pas de la porte lorsque le téléphone sonna. Puuttuko joukosta ketään? - Tuskin. — Est-ce qu’il y a quelqu’un qui manque ? - Sans doute pas. ==== Synonymes ==== tuskinpa (→ voir -pa) epäillä, ei uskoa, ei kai, ei taitaa, ei varmaan, ei varmaankaan (Soutenu) ei + le mode potentiel (exemple 3) Se ei onnistune. ==== Dérivés ==== hädin tuskin « vraiment à peine » ==== Notes ==== Les phrases en finnois sont positives mais la négation semble plus naturelle en français.