tuskin
التعريفات والمعاني
== Finnois ==
=== Étymologie ===
L’instructif de tuska « peine ».
=== Adverbe ===
tuskin \ˈtus.kin\
Ne… sans doute pas, presque pas, certainement pas, guère, « craindre que non », à peine.
Hän tuskin tulee. — Il/elle ne va sans doute pas venir. / Je crains qu’il ne vienne pas.
Niin tuskin koskaan tulee tapahtumaan. — Cela n’arrivera certainement jamais.
Se tuskin onnistuu. — Je crains que cela ne soit pas faisable.
Hän oli tuskin astunut ovesta sisään, kun puhelin soi. — Il/elle avait à peine passé le pas de la porte lorsque le téléphone sonna.
Puuttuko joukosta ketään? - Tuskin. — Est-ce qu’il y a quelqu’un qui manque ? - Sans doute pas.
==== Synonymes ====
tuskinpa (→ voir -pa)
epäillä, ei uskoa, ei kai, ei taitaa, ei varmaan, ei varmaankaan
(Soutenu) ei + le mode potentiel
(exemple 3) Se ei onnistune.
==== Dérivés ====
hädin tuskin « vraiment à peine »
==== Notes ====
Les phrases en finnois sont positives mais la négation semble plus naturelle en français.