tumor
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin tumor, de tumeo (« être gonflé »).
=== Nom commun ===
tumor \Prononciation ?\
(Médecine) Variante orthographique de tumour.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
\Prononciation ?\
=== Références ===
“tumor”, dans Merriam-Webster, 2026 → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du latin tumor, de tumeo (« être gonflé »).
=== Nom commun ===
tumor \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
(Médecine) Tumeur.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,6 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « tumor [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de tumeo (« enfler, gonfler »), avec le suffixe -or.
=== Nom commun ===
tumor \Prononciation ?\ masculin
Enflure, gonflement, boursouflage, boursouflure, bouffissure, renflement.
tumor ille loci permansit, et alti Collis habet speciem. — (Ovide. M. 15, 305)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Orgueil (on est gonflé d'orgueil).
hinc illi aucta insolentia mirusque animo increvit tumor. — (Just. 11, 11, 12)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Tumeur.
oculorum tumor. — (Cicéron. Tusc. 4, 37, 81)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
tuber
==== Dérivés ====
tumorosus
==== Dérivés dans d’autres langues ====
=== Références ===
« tumor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« tumor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin tumor.
=== Nom commun ===
tumor \tu.mˈoɾ\ (Lisbonne) \tu.mˈoɾ\ (São Paulo) masculin
(Médecine) Tumeur.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tu.mˈoɾ\ (langue standard), \tu.mˈoɾ\ (langage familier)
São Paulo : \tu.mˈoɾ\ (langue standard), \tu.mˈoɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tũ.mˈoɾ\ (langue standard), \tũ.mˈo\ (langage familier)
Maputo : \tu.mˈoɾ\ (langue standard), \tũ.mˈoɾ\ (langage familier)
Luanda : \tu.mˈoɾ\
Dili : \tu.mˈoɾ\
Porto (Portugal) : écouter « tumor [tu.mˈoɾ] »
=== Références ===
« tumor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du latin tumor.
=== Nom commun ===
tumor \tʊ̯mɔr\ masculin inanimé
(Médecine) Tumeur.
Wilmsův tumor je zhoubný nádor ledviny, který se obvykle projevuje v časném dětském věku nebo dokonce prenatálně.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
(Courant) nádor
zduření
=== Voir aussi ===
tumor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage