tumor

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du latin tumor, de tumeo (« être gonflé »). === Nom commun === tumor \Prononciation ?\ (Médecine) Variante orthographique de tumour. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === \Prononciation ?\ === Références === “tumor”, dans Merriam-Webster, 2026 → consulter cet ouvrage == Néerlandais == === Étymologie === Du latin tumor, de tumeo (« être gonflé »). === Nom commun === tumor \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (Médecine) Tumeur. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,6 % des Flamands, 99,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tumor [Prononciation ?] » === Références === == Latin == === Étymologie === Dérivé de tumeo (« enfler, gonfler »), avec le suffixe -or. === Nom commun === tumor \Prononciation ?\ masculin Enflure, gonflement, boursouflage, boursouflure, bouffissure, renflement. tumor ille loci permansit, et alti Collis habet speciem. — (Ovide. M. 15, 305) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Orgueil (on est gonflé d'orgueil). hinc illi aucta insolentia mirusque animo increvit tumor. — (Just. 11, 11, 12) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Tumeur. oculorum tumor. — (Cicéron. Tusc. 4, 37, 81) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== tuber ==== Dérivés ==== tumorosus ==== Dérivés dans d’autres langues ==== === Références === « tumor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « tumor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin tumor. === Nom commun === tumor \tu.mˈoɾ\ (Lisbonne) \tu.mˈoɾ\ (São Paulo) masculin (Médecine) Tumeur. === Prononciation === Lisbonne : \tu.mˈoɾ\ (langue standard), \tu.mˈoɾ\ (langage familier) São Paulo : \tu.mˈoɾ\ (langue standard), \tu.mˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tũ.mˈoɾ\ (langue standard), \tũ.mˈo\ (langage familier) Maputo : \tu.mˈoɾ\ (langue standard), \tũ.mˈoɾ\ (langage familier) Luanda : \tu.mˈoɾ\ Dili : \tu.mˈoɾ\ Porto (Portugal) : écouter « tumor [tu.mˈoɾ] » === Références === « tumor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Tchèque == === Étymologie === Du latin tumor. === Nom commun === tumor \tʊ̯mɔr\ masculin inanimé (Médecine) Tumeur. Wilmsův tumor je zhoubný nádor ledviny, který se obvykle projevuje v časném dětském věku nebo dokonce prenatálně. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== (Courant) nádor zduření === Voir aussi === tumor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage