tuli
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) De Tuli localité du Botswana.
=== Nom commun ===
tuli \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques (pluriel à préciser)
Race mixte (viande surtout) de sangas, des bovidés originaires d’Afrique australe (Zimbabwe), à cornes longues, à robe unie.
==== Notes ====
Peut être utilisé avec une majuscule (Tuli) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
==== Variantes ====
touli
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Touli (race bovine) sur l’encyclopédie Wikipédia
Tuli (cattle) (sur Wikipedia en anglais)
=== Références ===
Meyer C., ed. sc., 2013, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [08/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : zébu Tuli
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tuli \Prononciation ?\ masculin
(Chimie) (Métallurgie) Thulium.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
tuli figure dans le recueil de vocabulaire en catalan ayant pour thème : tableau périodique des éléments.
=== Prononciation ===
Espagne (Villarreal) : écouter « tuli [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
tuli sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
thulium sur l’encyclopédie Wikipédia
== Estonien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tuli \ˈtuli\
Feu.
tule soojus
la chaleur du feu
tuld põlema panema
faire du feu
Lumière.
linna tuled
les lumières de la ville
tuld põlema panema
faire de la lumière
Échec.
tuld andma (kuningale)
échec (au roi)
==== Dérivés ====
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Du proto-ouralien tule, exactement reproduit dans les dialectes fenniques de l’est : le carélien, le vepse, le vote ainsi qu'en estonien ; on trouve aussi une variante tu'l' en live, une variante dolla en same du nord, et même en mordve : тол ("tol").
Tuli était surtout caractéristique des dialectes orientaux, alors que les dialectes occidentaux employaient valkea (« blanc » en finnois contemporain).
Cf. Kaisa Häkkinen. Nykysuomen etymologinen sanakirja, Juva, WSOY, 2004 ISBN 951-0-27108-X.
=== Nom commun ===
tuli \ˈtu.li\
Feu, flamme, un des quatre éléments des anciens.
Apua! Paperi on tulessa.
Au secours ! Le papier est en flammes.
Syttyä tuleen.
S’enflammer. Prendre feu.
Voitko laittaa saunan tuleen?
Est-ce que tu peux allumer le sauna ?
Tuli on irti!
Au feu !
avata tuli jotakuta kohti
Ouvrir le feu sur quelqu’un.
Feu, allumette, briquet, allume-cigare, torche.
Anteeksi, saisinko tulta?
Excusez-moi, est-ce que je pourrais avoir du feu ?
Hän kysyi minulta tulta.
Il/elle m’a demandé du feu.
Feu (pour cuisson). On utilise souvent le pluriel pour ce sens.
Atre (endroit où on fait du feu).
Feu (en parlant des armes à feu).
Tulta!
Feu !
Feu, amour, passion, enthousiasme.
(Familier) Tout feu tout flamme.
Taisin olla taas tulessa viikonloppuna!
Il parait que j’étais encore tout feu tout flamme le week-end !
Oon ihan tulessa ku onnistuin saamaan ne keikkaliput.
Je suis tout feu tout flamme depuis que j’ai réussi à avoir les billets pour le concert.
==== Synonymes ====
(1) valkea
(3) liesi
(5) tulitus
(6) liekki, kipinä, palo, polte (rakkaus, into, intohimo)
(7) liekeissä, fleimeissä
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
ehdotus ei ottanut tulta (la proposition n’a pas mis le feu (suscité l'enthousiasme))
ei savua ilman tulta, ei ole savua ilman tulta (il n’y a pas de fumée sans feu)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
(flamme) liekki, lieska
(lumière) valo
(coup de feu, coup de départ) laukaus, pamaus
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Union européenne (international) : écouter « tuli [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
tulli, tuuli
=== Références ===
Le sens familier et ses exemples : Urbaani Sanakirja (« Le dictionnaire urbain ») d’ici [1] et d’ici [2]
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
tuli \Prononciation ?\
Sourd.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Malentendant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
tunarungu
==== Dérivés ====
ketulian
=== Prononciation ===
Bandung (Indonésie) : écouter « tuli [Prononciation ?] »
Indonésie : écouter « tuli [Prononciation ?] »
== Latin ==
=== Étymologie ===
→ voir tulo. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de fero.
=== Forme de verbe ===
tuli \Prononciation ?\
Première personne du singulier du parfait de fero.
=== Anagrammes ===
ulti
== Malais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
tuli \Prononciation ?\
Sourd.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tuli \ˈtyli\ masculin (graphie normalisée)
(Chimie) (Métallurgie) Thulium. Élément chimique de numéro atomique 69 et de symbole Tm qui fait partie des lanthanides.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Voir aussi ===
tuli sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
thulium sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Vietnamien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tuli \Prononciation ?\
(Chimie) (Métallurgie) Thulium.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
thuli
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Voir aussi ===
tuli sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)