tue-cochon

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Composé de tuer et de cochon. === Nom commun === tue-cochon \ty.kɔ.ʃɔ̃\ féminin Tradition qui consiste à tuer le cochon directement à la ferme, plutôt que de l’envoyer à l’abattoir. Dans les bâtiments occupant près d’un tiers du village de Jabugo, la tue-cochon commence en janvier pour finir en mars. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020) Je revois les trois jours de fête quand les hommes ont fait la dernière tue-cochon au village, qu’ils ont égorgé six bêtes coup sur coup dans la semaine, un chaque matin, trois dans le petit bourg et trois dans des fermes. — (Sandrine Collette, Madelaine avant l’aube, J.C.Lattès, 2024) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === tue-cochon sur l’encyclopédie Wikipédia