tschüs

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (XVIIIe siècle) [1] Forme raccourcie du bas allemand atschüs, adjüs [1], du français adieu [1], ou de l’espagnol adiós (« au revoir »), issus du latin ad Deum (« à Dieu ») [1]. === Interjection === tschüs \t͡ʃyːs\, \t͡ʃys\ ou \t͡ʃʏs\ (Informel) Salut, adieu, dans le sens d'un départ. Tschüs, Rainer! Bis Morgen. Salut Rainer ! À demain. ==== Variantes ==== tschüss (Nord de l’Allemagne) ==== Synonymes ==== auf Wiedersehen (au revoir) ade (adieux) adieu (adieux) ciao (au revoir) tschö ==== Antonymes ==== hallo (salut) hi (Familier) (salut), (bonjour) moin (Nord de l’Allemagne) (salut), (coucou) ==== Hyperonymes ==== Abschiedsgruß (salutation d'adieu) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tschüs [t͡ʃys] » (Région à préciser) : écouter « tschüs [t͡ʃʏs] » === Références === ==== Sources ==== DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin tschüs → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : tschüs (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 296.