tschüs
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(XVIIIe siècle) [1] Forme raccourcie du bas allemand atschüs, adjüs [1], du français adieu [1], ou de l’espagnol adiós (« au revoir »), issus du latin ad Deum (« à Dieu ») [1].
=== Interjection ===
tschüs \t͡ʃyːs\, \t͡ʃys\ ou \t͡ʃʏs\
(Informel) Salut, adieu, dans le sens d'un départ.
Tschüs, Rainer! Bis Morgen.
Salut Rainer ! À demain.
==== Variantes ====
tschüss (Nord de l’Allemagne)
==== Synonymes ====
auf Wiedersehen (au revoir)
ade (adieux)
adieu (adieux)
ciao (au revoir)
tschö
==== Antonymes ====
hallo (salut)
hi (Familier) (salut), (bonjour)
moin (Nord de l’Allemagne) (salut), (coucou)
==== Hyperonymes ====
Abschiedsgruß (salutation d'adieu)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « tschüs [t͡ʃys] »
(Région à préciser) : écouter « tschüs [t͡ʃʏs] »
=== Références ===
==== Sources ====
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin tschüs → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : tschüs (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 296.